Por último, el orador encomia los esfuerzos realizados por establecer un régimen equitativo para el pago de indemnizaciones por muerte o discapacidad de miembros de los contingentes de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | واختتم كلمته بالثناء على الجهود المبذولة لوضع نظام عادل لدفع استحقاقات الوفاة والعجز للعاملين في مجال حفظ السلام. |
En dicha resolución no se contempla la administración de las indemnizaciones por muerte o discapacidad para la policía civil y los observadores militares. | UN | ولا يشمل هذا القرار إدارة استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بأفراد الشرطة والمراقبين العسكريين. |
50/223. indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | ٥٠/٢٢٣ - استحقاقات الوفاة والعجز |
III. indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | ثالثا - استحقاقات الوفاة والعجز |
El Sr. FAGUNDES DO NASCIMENTO (Brasil) apoya las observaciones formuladas en nombre de los países miembros del Grupo de los 77 y de China en relación con las prestaciones por muerte o discapacidad. | UN | ٦٣ - السيد فاغونديس دو ناشيمنتو )البرازيل(: أعرب عن تأييده للملاحظات التي أبديت نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين بشأن استحقاقات الوفاة والعجز. |
4. Reafirma que el establecimiento de tasas uniformes para el pago de Indemnizaciones por muerte y discapacidad tiene por objeto asegurar igual trato a todos los miembros de los contingentes; | UN | ٤ - تؤكد من جديد أن الغرض من المعدلات النموذجية الموحدة لدفع استحقاقات الوفاة والعجز هو كفالة المساواة في معاملة جميع جنود الوحدات؛ |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “indemnizaciones por muerte o discapacidad”, sin someterlo a votación. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار، المعنون " استحقاقات الوفاة والعجز " ، دون تصويت. |
2. Financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz: indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | ٢ - تمويل عمليات حفظ السلام: استحقاقات الوفاة والعجز |
Reclamaciones presentadas por terceros; Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad; Propuestas detalladas sobre la aplicación de las disposiciones relativas a las indemnizaciones por muerte o discapacidad. | UN | المسؤولية قِبل الغيــر؛ وإصــلاح إجراءات تحديــد الدفعات التي تســدد إلى الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحــدات؛ ومقترحات تفصيلية بشأن تنفيذ استحقاقات الوفاة والعجز. |
Reclamaciones presentadas por terceros; Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad; propuestas detalladas sobre la aplicación de las disposiciones relativas a las indemnizaciones por muerte o discapacidad. | UN | المسؤولية قِبــل الغيـــر، وإصـلاح إجراءات تحديد الدفعات التي تسدد إلى الدول اﻷعضــاء فيما يتعلق بالمعدات المملوكــة للوحدات، ومقترحـات تفصيلية بشأن تنفيذ استحقاقات الوفاة والعجز |
1. indemnizaciones por muerte o discapacidad (A/C.5/53/16) | UN | ١ - استحقاقات الوفاة والعجز (A/C.5/53/16) |
En ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe dos proyectos de resolución, tres proyectos de decisión y un proyecto de decisión oral sobre las indemnizaciones por muerte o discapacidad. | UN | وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين، وثلاثة مشاريع مقررات ومشــروع مقرر شفوي بشأن مسألة استحقاقات الوفاة والعجز. |
Por las razones que se han aducido en el párrafo anterior, la Comisión recomienda que, en el futuro, se incluya la información sobre las indemnizaciones por muerte o discapacidad en el informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ونظرا إلى الأسباب المبينة في الفقرة السابقة، توصي اللجنة بأن تدرج مستقبلا المعلومات عن استحقاقات الوفاة والعجز في النظرة العامة المدرجة بالتقرير العام عن عمليات حفظ السلام. |
57/316. indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | 57/316 - استحقاقات الوفاة والعجز |
indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | استحقاقات الوفاة والعجز |
indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | استحقاقات الوفاة والعجز |
indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | استحقاقات الوفاة والعجز |
indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | استحقاقات الوفاة والعجز |
indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | استحقاقات الوفاة والعجز |
El Sr. FARID (Arabia Saudita) expresa el pleno apoyo de su delegación a la declaración formulada en nombre de los países miembros del Grupo de los 77 y de China en relación con las prestaciones por muerte o discapacidad. | UN | ٦٤ - السيد فريد )المملكة العربية السعودية(: أعرب عن تأييد وفده التام للبيان الذي أدلى به بشأن استحقاقات الوفاة والعجز نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
Indemnizaciones por muerte y discapacidad | UN | استحقاقات الوفاة والعجز |
96. El Sr. ATIYANTO (Indonesia) dice que su delegación asigna gran importancia a la cuestión de las prestaciones por muerte y discapacidad y manifiesta su satisfacción ante los progresos logrados en la solución de ese problema. | UN | ٩٦ - السيد أتيانتو )اندونيسيا(: قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على مسألة استحقاقات الوفاة والعجز. وأعرب عن ارتياحه للتقدم المحرز في تسوية هذه المسألة. |
Toma nota asimismo de las diferencias en las prestaciones por muerte e incapacidad sobre la base de la práctica nacional y recomienda una consideración más detallada de esta práctica. | UN | واللجنة تلاحظ أيضا أن هناك تفاوتا في المعاملة في مجال استحقاقات الوفاة والعجز بناء على الممارسة الوطنية، وهي توصي بإجراء دراسة أكثر تفصيلا لهذه الممارسة. |
33. Algunas delegaciones instaron a que se mejorara el sistema de pago de indemnizaciones por muerte e invalidez. | UN | ٣٣ - ودعا بعض الوفود الى تحسين نظام دفع استحقاقات الوفاة والعجز. |