"استحقاقات الوفاة والعجز" - Translation from Arabic to Spanish

    • indemnizaciones por muerte o discapacidad
        
    • las prestaciones por muerte o discapacidad
        
    • Indemnizaciones por muerte y discapacidad
        
    • las prestaciones por muerte y discapacidad
        
    • muerte o discapacidad de
        
    • prestaciones por muerte e incapacidad
        
    • de indemnizaciones por muerte e invalidez
        
    Por último, el orador encomia los esfuerzos realizados por establecer un régimen equitativo para el pago de indemnizaciones por muerte o discapacidad de miembros de los contingentes de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN واختتم كلمته بالثناء على الجهود المبذولة لوضع نظام عادل لدفع استحقاقات الوفاة والعجز للعاملين في مجال حفظ السلام.
    En dicha resolución no se contempla la administración de las indemnizaciones por muerte o discapacidad para la policía civil y los observadores militares. UN ولا يشمل هذا القرار إدارة استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بأفراد الشرطة والمراقبين العسكريين.
    50/223. indemnizaciones por muerte o discapacidad UN ٥٠/٢٢٣ - استحقاقات الوفاة والعجز
    III. indemnizaciones por muerte o discapacidad UN ثالثا - استحقاقات الوفاة والعجز
    El Sr. FAGUNDES DO NASCIMENTO (Brasil) apoya las observaciones formuladas en nombre de los países miembros del Grupo de los 77 y de China en relación con las prestaciones por muerte o discapacidad. UN ٦٣ - السيد فاغونديس دو ناشيمنتو )البرازيل(: أعرب عن تأييده للملاحظات التي أبديت نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين بشأن استحقاقات الوفاة والعجز.
    4. Reafirma que el establecimiento de tasas uniformes para el pago de Indemnizaciones por muerte y discapacidad tiene por objeto asegurar igual trato a todos los miembros de los contingentes; UN ٤ - تؤكد من جديد أن الغرض من المعدلات النموذجية الموحدة لدفع استحقاقات الوفاة والعجز هو كفالة المساواة في معاملة جميع جنود الوحدات؛
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “indemnizaciones por muerte o discapacidad”, sin someterlo a votación. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار، المعنون " استحقاقات الوفاة والعجز " ، دون تصويت.
    2. Financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz: indemnizaciones por muerte o discapacidad UN ٢ - تمويل عمليات حفظ السلام: استحقاقات الوفاة والعجز
    Reclamaciones presentadas por terceros; Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad; Propuestas detalladas sobre la aplicación de las disposiciones relativas a las indemnizaciones por muerte o discapacidad. UN المسؤولية قِبل الغيــر؛ وإصــلاح إجراءات تحديــد الدفعات التي تســدد إلى الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحــدات؛ ومقترحات تفصيلية بشأن تنفيذ استحقاقات الوفاة والعجز.
    Reclamaciones presentadas por terceros; Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad; propuestas detalladas sobre la aplicación de las disposiciones relativas a las indemnizaciones por muerte o discapacidad. UN المسؤولية قِبــل الغيـــر، وإصـلاح إجراءات تحديد الدفعات التي تسدد إلى الدول اﻷعضــاء فيما يتعلق بالمعدات المملوكــة للوحدات، ومقترحـات تفصيلية بشأن تنفيذ استحقاقات الوفاة والعجز
    1. indemnizaciones por muerte o discapacidad (A/C.5/53/16) UN ١ - استحقاقات الوفاة والعجز (A/C.5/53/16)
    En ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe dos proyectos de resolución, tres proyectos de decisión y un proyecto de decisión oral sobre las indemnizaciones por muerte o discapacidad. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين، وثلاثة مشاريع مقررات ومشــروع مقرر شفوي بشأن مسألة استحقاقات الوفاة والعجز.
    Por las razones que se han aducido en el párrafo anterior, la Comisión recomienda que, en el futuro, se incluya la información sobre las indemnizaciones por muerte o discapacidad en el informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ونظرا إلى الأسباب المبينة في الفقرة السابقة، توصي اللجنة بأن تدرج مستقبلا المعلومات عن استحقاقات الوفاة والعجز في النظرة العامة المدرجة بالتقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    57/316. indemnizaciones por muerte o discapacidad UN 57/316 - استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnizaciones por muerte o discapacidad UN استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnizaciones por muerte o discapacidad UN استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnizaciones por muerte o discapacidad UN استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnizaciones por muerte o discapacidad UN استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnizaciones por muerte o discapacidad UN استحقاقات الوفاة والعجز
    El Sr. FARID (Arabia Saudita) expresa el pleno apoyo de su delegación a la declaración formulada en nombre de los países miembros del Grupo de los 77 y de China en relación con las prestaciones por muerte o discapacidad. UN ٦٤ - السيد فريد )المملكة العربية السعودية(: أعرب عن تأييد وفده التام للبيان الذي أدلى به بشأن استحقاقات الوفاة والعجز نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    Indemnizaciones por muerte y discapacidad UN استحقاقات الوفاة والعجز
    96. El Sr. ATIYANTO (Indonesia) dice que su delegación asigna gran importancia a la cuestión de las prestaciones por muerte y discapacidad y manifiesta su satisfacción ante los progresos logrados en la solución de ese problema. UN ٩٦ - السيد أتيانتو )اندونيسيا(: قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على مسألة استحقاقات الوفاة والعجز. وأعرب عن ارتياحه للتقدم المحرز في تسوية هذه المسألة.
    Toma nota asimismo de las diferencias en las prestaciones por muerte e incapacidad sobre la base de la práctica nacional y recomienda una consideración más detallada de esta práctica. UN واللجنة تلاحظ أيضا أن هناك تفاوتا في المعاملة في مجال استحقاقات الوفاة والعجز بناء على الممارسة الوطنية، وهي توصي بإجراء دراسة أكثر تفصيلا لهذه الممارسة.
    33. Algunas delegaciones instaron a que se mejorara el sistema de pago de indemnizaciones por muerte e invalidez. UN ٣٣ - ودعا بعض الوفود الى تحسين نظام دفع استحقاقات الوفاة والعجز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more