Con el apoyo del Fondo Multilateral, China había elaborado un plan de eliminación detallado de los usos como agentes de procesos. | UN | وقد وضعت الصين، بدعم من الصندوق متعدد الأطراف خطة مفصلة للتخلص التدريجي من استخدامات عوامل التصنيع. |
los usos como agentes de procesos fueron notificados por la Unión Europea | UN | أبلغ الاتحاد الأوروبي عن استخدامات عوامل التصنيع |
Se encomendó al grupo de contacto examinar primeramente los usos como agentes de procesos, y que después, si quedaba suficiente tiempo, examinara los usos como materias primas, con particular atención a las emisiones de tetracloruro de carbono. | UN | وأوكلت إلى فريق الاتصال مهمة النظر في استخدامات عوامل التصنيع أولاً، والنظر بعد ذلك، إذا تبقى وقت كاف، في استخدامات المواد الوسيطة، مع التركيز بصورة خاصة على انبعاثات رابع كلوريد الكربون. |
El informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo correspondiente a 2009 no incluye información adicional alguna sobre los progresos conseguidos en la reducción de las emisiones de sustancias controladas derivadas de su uso como agentes de procesos. | UN | 43 - لا يتضمّن التقرير المرحلي للفريق عن عام 2009 أية معلومات إضافية بشأن التقدم المحرز في الحدّ من الانبعاثات الناجمة عن استخدامات عوامل التصنيع. |
Aprobar el cuadro que figura en el apéndice de la presente decisión como una lista de aplicaciones de agentes de procesos que reemplaza el cuadro A de la decisión X/14, en la forma en que fue enmendado en la decisión XVII/7, y reemplazar el cuadro A-bis de la decisión XVII/8. | UN | 1 - أن يعتمد الجدول الوارد بالتذييل لهذا المقرر بوصفه قائمة استخدامات عوامل التصنيع ليحل محل الجدول ألف بالمقرر 10/14 بصيغته المعدلة في المقرر 17/7 وليحل محل الجدول ألف مكرر في المقرر 17/8. |
Por tanto, los usos como agentes de procesos no deben tenerse en cuenta al calcular la producción y el consumo. | UN | ومن ثم، لا ينبغي أخذ استخدامات عوامل التصنيع في الاعتبار في حساب الإنتاج والاستهلاك. |
Por tanto, los usos como agentes de procesos no deben tenerse en cuenta al calcular la producción y el consumo. | UN | ومن ثم، لا ينبغي أخذ استخدامات عوامل التصنيع في الاعتبار في حساب الإنتاج والاستهلاك. |
Análogamente la eliminación de los usos como agentes de procesos se enfrentaba con dificultades económicas y técnicas, y sería necesario en el futuro un mayor progreso en la transferencia de tecnología. | UN | وبالمثل هناك صعوبات اقتصادية وتقنية أمام التخلص التدريجي التام من استخدامات عوامل التصنيع، ويلزم احراز تقدم أكبر في المستقبل في نقل التكنولوجيا. |
Además, cuando se construyen nuevas instalaciones se adoptan procesos de producción que no usan sustancias que agotan el ozono en relación con muchos de los usos como agentes de procesos. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجري إدخال عمليات إنتاج مواد غير مستنفدة للأوزون بديلة في العديد من استخدامات عوامل التصنيع لدى إنشاء مرافق جديدة. |
Cuadro B: Límites para los usos como agentes de procesos (toneladas métricas por año) | UN | الجدول باء: حدود استخدامات عوامل التصنيع (جميع الأرقام بالأطنان المترية في السنة) |
Cuadro B: Límites para los usos como agentes de procesos (toneladas métricas por año) | UN | الجدول باء: حدود استخدامات عوامل التصنيع (جميع الأرقام بالأطنان المترية في السنة) |
Con respecto a la presentación de datos sobre los usos como agentes de procesos con arreglo a las decisiones XXI/3 y X/14, 190 Partes habían notificado esos usos. | UN | وفيما يتعلق بالإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقررين 21/3 و10/4، قدّم 190 طرفاً تقارير في هذا الشأن. |
Durante la 33ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica presentó un informe sobre la marcha de los trabajos acerca de los usos como agentes de procesos. | UN | وأثناء الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، قدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقريراً مرحلياً عن استخدامات عوامل التصنيع. |
Con respecto a la presentación de datos sobre los usos como agentes de procesos con arreglo a las decisiones XXI/3 y X/14, 190 Partes habían notificado esos usos. | UN | وفيما يتعلق بالإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقررين 21/3 و10/4، قدّم 190 طرفاً تقارير في هذا الشأن. |
1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: presentación de datos sobre los usos como agentes de procesos | UN | 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع |
ii) Nuevo examen de los usos como agentes de procesos que figuran en la lista de la decisión XV/7 a los que se otorgó una exención para 2004 y 2005, en espera de que se realizase un nuevo examen | UN | ' 2` إعادة النظر في استخدامات عوامل التصنيع المدرجة في المقرر 15/7 التي منحت إعفاءات لعامي 2004 و2005 ريثما يتم مواصلة النظر فيها |
ii) Nuevo eExamen de los usos como agentes de procesos que figuran en la lista de la decisión XV/7 a los que se otorgó una exención para 2004 y 2005 hasta, en espera de que se realizase un nuevo examen; | UN | `2` إعادة النظر في استخدامات عوامل التصنيع المدرجة في المقرر 15/7 التي منحت إعفاءات لعامي 2004 و2005 ريثما يتم مواصلة النظر فيها؛ |
b) Tema 3 c) ii): Nuevo examen de los usos como agentes de procesos que figuran en la lista de la decisión XV/7 | UN | (ب) البند 3(ج) `2`: إعادة النظر في استخدامات عوامل التصنيع المدرجة في المقرر 15/7 |
Informe del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal sobre los progresos conseguidos en la reducción de las emisiones de sustancias controladas derivadas de su uso como agentes de procesos durante el período 2007-2008 | UN | تقرير اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن التقدم المحرز في تخفيض انبعاثات المواد الخاضعة للرقابة الناشئة عن استخدامات عوامل التصنيع عن الفترة 2007 - 2008 |
Aprobar el cuadro que figura en el anexo de la presente decisión como una lista de aplicaciones de agentes de procesos que sustituye el cuadro A de la decisión X/14, en la forma en que fue enmendado en la decisión XVII/7, y sustituir el cuadro A bis de la decisión XVII/8. | UN | 1 - يعتمد الجدول الوارد بالتذييل لهذا المقرر بوصفه قائمة استخدامات عوامل تصنيع ليحل محل الجدول ألف بالمقرر 10/14 بصيغته المعدلة في المقرر 17/7 وليحل محل الجدول ألف مكرر في المقرر 17/8؛ |
En esta decisión también se pedía al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que informase, a intervalos periódicos, sobre los progresos realizados en la reducción de emisiones de sustancias controladas derivadas de usos de agentes de procesos. | UN | كما أن هذا المقرر يطلب إلى الفريق أن يقدم تقريرا على فترات منتظمة بشأن التقدم المحقق في تخفيض الانبعاثات من المواد الخاضعة للرقابة الناتجة عن استخدامات عوامل التصنيع. |
Notificó importaciones para usos como agentes de procesos | UN | أبلغت عن استخدامات عوامل التصنيع 2- أرمينيا |