"استخدام الأرض والحراجة" - Translation from Arabic to Spanish

    • uso de la tierra y silvicultura
        
    • uso de la tierra y la silvicultura
        
    • land-use change and forestry
        
    • el CUTS
        
    • CAMBIO DE USO DE LA TIERRA
        
    CO2: energía, procesos industriales, cambio del uso de la tierra y silvicultura UN ثاني أكسيد الكربون: الطاقة، العمليات الصناعية، تغير استخدام الأرض والحراجة
    del cambio del uso de la tierra y silvicultura por subcategorías, 1990 y 1994 87 UN استخدام الأرض والحراجة بحسب الفئات الفرعية، لعامي 1990 و1994 93
    Zimbabwe presentó proyecciones relacionadas con el sector del cambio del uso de la tierra y silvicultura. UN وقدمت زمبابوي إسقاطات بشأن قطاع تغير استخدام الأرض والحراجة.
    N2O: procesos industriales, agricultura, cambio del uso de la tierra y silvicultura UN أكسيد النيتروز: العمليات الصناعية، الزراعة، تغير استخدام الأرض والحراجة
    iv) en el documento de proyecto correspondiente a una actividad de proyecto relacionada con el uso de la tierra, el cambio del uso de la tierra y la silvicultura se especificará una fecha de terminación del proyecto. UN `4` تحدد وثيقة تصميم المشروع لنشاط مشروع له صلة باستخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة تاريخاً لإنهاء المشروع.
    consumo de energía, los procesos industriales, la agricultura y el cambio del uso de la tierra y silvicultura UN تحديد عوامل الانبعاثات المحلية لإنتاج واستهلاك الطاقة، والعمليات الصناعية، والزراعة، وتغير استخدام الأرض والحراجة
    Utilización de factores propios de emisión y conversión en relación con algunas categorías de fuentes del sector cambio del uso de la tierra y silvicultura UN استخدام عوامل انبعاثات وتحويل خاصة لبعض فئات مصادر تغير استخدام الأرض والحراجة
    Nota: España, Finlandia, Grecia y Mónaco no disponían de estimaciones del sector del cambio del uso de la tierra y silvicultura. UN ملحوظة: بالنسبة لفنلندا واليونان وموناكو واسبانيا لم تتح التقديرات فيما يتعلق بتغير استخدام الأرض والحراجة.
    USO DE LA TIERRA, CAMBIO DEL uso de la tierra y silvicultura UN استخدام الأرض، وتغيير استخدام الأرض والحراجة
    Notas: Se han utilizado las siguientes abreviaturas: E = Energía; CUTS = Cambio del uso de la tierra y silvicultura; A = Agricultura; PI = Procesos industriales; D = Desechos. UN استخدمت المختصرات التالية: ط: طاقة ت إ أ ح: تغير استخدام الأرض والحراجة ع ص: عمليات صناعية ن: نفايات ز: زراعة
    Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el ámbito del Protocolo de Kyoto UN استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة في إطار بروتوكول كيوتو
    Y ello sin perjuicio de las decisiones sobre la inclusión de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en los mecanismos del Protocolo de Kyoto, UN وهذا دون مساس بالمقررات المتعلقة بإدراج أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة في آليات بروتوكول كيوتو؛
    Uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura. UN استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة.
    Uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura. UN استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة.
    USO DE LA TIERRA, CAMBIO DE uso de la tierra y silvicultura UN استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة
    Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN استخدام الأرض، تغيير استخدام الأرض والحراجة
    Y ello sin perjuicio de las decisiones sobre la inclusión de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en los mecanismos del Protocolo de Kyoto; UN وهذا دون مساس بالمقررات المتعلقة بإدراج أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة في آليات بروتوكول كيوتو؛
    Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة.
    Expresando su reconocimiento por el asesoramiento científico proporcionado en el Informe especial sobre el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura preparado por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, UN وإذ يعترف مع التقدير بالمشورة العلمية المسداة في التقرير الخاص عن استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ،
    Expresando su reconocimiento por el asesoramiento científico proporcionado en el Informe especial sobre el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura preparado por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, UN وإذ يعترف مع التقدير بالمشورة العلمية المسداة في التقرير الخاص عن استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ،
    Issues related to land-use change and forestry UN قضايا متصلة بتغير استخدام اﻷرض والحراجة
    Quema de combustiblea Otrosb Total (excluido el CUTS)c UN النسبة المئوية لتغير استخدام الأرض والحراجة من مجموع ثاني أكسيد الكربون(و)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more