"استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية" - Translation from Arabic to Spanish

    • uso de Internet con fines terroristas
        
    • uso de Internet para fines terroristas
        
    • uso de la Internet con fines terroristas
        
    • utilización de Internet para fines terroristas
        
    • la utilización de Internet con fines terroristas
        
    • utilización de Internet con fines de terrorismo
        
    Se está preparando un instrumento que puedan utilizar los funcionarios de los sistemas de justicia penal en casos relacionados con el uso de Internet con fines terroristas. UN وهناك أداة قيد الإعداد لاستخدامها من قِبل مسؤولي العدالة الجنائية في قضايا استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية.
    En un plano más operativo, la Europol organizó en el marco de la Fuerza Especial contra el Terrorismo un curso práctico sobre intercambio de información relativa a reclutadores y reclutas y sobre el uso de Internet con fines terroristas. UN وعلى الصعيد العملي، نظم البوليس الأوروبي حلقة عمل في إطار قوة العمل المناهضة للإرهاب من أجل تبادل المعلومات حول القائمين بالتجنيد والمجندين، وحول استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية.
    Además, forma parte de los grupos de trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, la lucha contra el uso de Internet con fines terroristas y la prevención y resolución de conflictos. UN والمكتب عضو أيضاً في الأفرقة العاملة المعنية بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، وبمواجهة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية وبمنع نشوب النـزاعات وحلّها.
    El Equipo especial de lucha contra el terrorismo ha establecido el Grupo de Trabajo para combatir el uso de Internet para fines terroristas. UN وأنشأت فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية.
    Grupo de trabajo sobre la lucha contra el uso de la Internet con fines terroristas UN الفريق العامل المعني بمواجهة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية
    También terminó la labor de preparación de un instrumento para uso de funcionarios de sistemas de justicia penal en los casos relacionados con la utilización de Internet para fines terroristas. UN وأُنجز العمل بشأن وضع أداة لاستخدامها من قِبل مسؤولي العدالة الجنائية في قضايا استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية.
    Los días 5 y 6 de octubre de 2011 se celebró en Viena una reunión inicial de expertos sobre la utilización de Internet con fines terroristas a la que asistieron especialistas procedentes de servicios policiales, docentes, miembros de servicios de inteligencia, representantes de organizaciones intergubernamentales y otros profesionales. UN وعُقد في 5 و6 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في فيينا اجتماع أوَّل لفريق خبراء بشأن استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية حضره خبراء من أجهزة إنفاذ القانون وأكاديميون وأعضاء في أجهزة الاستخبارات وممثّلون عن منظمات حكومية دولية وممارسون.
    Lucha contra el uso de Internet con fines terroristas UN مكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية
    6. Lucha contra el uso de Internet con fines terroristas UN 6- مكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية
    6. Lucha contra el uso de Internet con fines terroristas UN 6- مكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية
    6. Lucha contra el uso de Internet con fines terroristas UN 6- مكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية
    Algunos han cooperado estrechamente en este ámbito con entidades de las Naciones Unidas que incluyen el Grupo de Trabajo sobre medidas para hacer frente al uso de Internet con fines terroristas del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN وتعاون بعضها تعاونا وثيقا في هذا المجال مع هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    56. La UNODC participó en una reunión de expertos de las partes interesadas, celebrada los días 11 y 12 de noviembre en Nueva York, organizada por el grupo de trabajo sobre la lucha contra el uso de Internet con fines terroristas. UN 56- وشارك المكتب في اجتماع فريق خبراء لأصحاب المصلحة عقده الفريق العامل المعني بمواجهة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية في نيويورك في 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    En ese contexto, en enero y febrero de 2010, mi Oficina participó en las reuniones del Grupo de Trabajo sobre la lucha contra el uso de Internet con fines terroristas celebradas en Berlín y Seattle. UN وفي هذا السياق، شاركت المفوضية في اجتماعات الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية في برلين وسياتل في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2010.
    Del 10 al 13 de octubre se celebró en Cartagena (Colombia) un taller subregional especializado sobre el uso de Internet con fines terroristas para países sudamericanos. UN ونظّمت حلقة عمل متخصّصة دون إقليمية بشأن استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية لفائدة بلدان أمريكا الجنوبية في قرطاجنة بكولومبيا من 10 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر.
    Además, se celebraron, en Argel del 8 al 10 de marzo de 2011 y en Túnez el 27 y 28 de febrero de 2012, sendos cursos prácticos nacionales sobre la prevención y la lucha contra el uso de Internet con fines terroristas. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت حلقة عمل وطنية بشأن منع ومكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية في الجزائر من 8 إلى 10 آذار/مارس وفي تونس في 27 و28 شباط/فبراير 2012.
    Como miembro del equipo interinstitucional para la lucha contra el terrorismo, la UNESCO participó en dos retiros del equipo interinstitucional y participa en los grupos de trabajo sobre prevención y solución de conflictos, lucha contra la radicalización y el extremismo y lucha contra el uso de Internet para fines terroristas. UN وشاركت اليونسكو، بصفتها عضوا في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، في اجتماعين للفرقة المذكورة وتشارك في أفرقة العمل المعنية بمنع النزاعات وحلها؛ ومعالجة الراديكالية والتطرف؛ ومكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية.
    85. Debido al carácter cada vez más complejo del terrorismo, la Subdivisión se ve en la necesidad de mejorar aún más las actividades para adquirir y transferir conocimientos especializados en determinadas esferas temáticas, como la seguridad del transporte, los materiales químicos, biológicos, radiológicos y nucleares, la lucha contra la financiación del terrorismo y la lucha contra el uso de Internet para fines terroristas. UN 85- وبسبب طبيعة الإرهاب المتزايدة التعقيد، ينبغي للفرع التصدي للتحدي المتمثل في المضي قُدماً في تعزيز الأنشطة الرامية إلى بناء الخبرات الفنية ونقلها في مجالات محدَّدة مثل أمن النقل والمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، ومكافحة تمويل الإرهاب، ومكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية.
    Grupo de trabajo sobre la lucha contra el uso de la Internet con fines terroristas UN الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية
    El Grupo de trabajo sobre la lucha contra el uso de la Internet con fines terroristas del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo publicó un informe en febrero de 2009. UN وفي شباط/فبراير 2009، أعد الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية التابع لفرقة العمل تقريرا بهذا الشأن.
    d) La utilización de Internet para fines terroristas abarca tanto los ataques terroristas contra infraestructuras de fundamental importancia a través de la red (ciberterrorismo) como los casos en que Internet se utiliza para cometer atentados terroristas. UN (د) تستهدف مكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية كلاّ من الهجمات الإرهابية القائمة على الشبكات ضد البنية التحتية الحرجة (الإرهاب السيبراني) والحالات التي تُستخدم فيها الإنترنت لارتكاب أعمال إرهابية.
    Expresando preocupación ante la creciente utilización por los terroristas, en una sociedad globalizada, de nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones, en particular la utilización de Internet con fines de terrorismo, incluidos el reclutamiento y la incitación, así como para financiar, planificar y preparar sus actividades e impartir la capacitación necesaria para llevarlas a cabo, UN وإذ تعرب عن قلقها من تزايد استخدام الإرهابيين، في مجتمع معولم، لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة، وبخاصة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية منها التجنيد والتحريض ولأغراض تمويل أنشطتهم والتدريب عليها والتخطيط والتحضير لها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more