Eso debe respaldarse intensificando el fomento de la capacidad de utilización de tecnologías espaciales. | UN | وينبغي دعم ذلك بتعزيز بناء القدرات في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية. |
En aquellas fechas, se puso en marcha un ambicioso programa para promover la utilización de tecnologías espaciales en beneficio de los programas de desarrollo del país. | UN | ووُضع في ذلك الوقت برنامج طموح لتعزيز استخدام التكنولوجيات الفضائية لفائدة برامج تنمية البلد. |
3. utilización de tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre natural | UN | 3- استخدام التكنولوجيات الفضائية لتدبُّر الكوارث الطبيعية |
D. Fomento de la utilización de las tecnologías espaciales en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تشجيع استخدام التكنولوجيات الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة |
D. utilización de las tecnologías espaciales en la economía de la Federación de Rusia | UN | دال- استخدام التكنولوجيات الفضائية في الأغراض الاقتصادية للاتحاد الروسي |
Además, la Agencia Espacial Europea es el principal contribuyente financiero al Programa de las Naciones Unidas de Aplicaciones de la Tecnología Espacial, un programa que trata de aplicar las recomendaciones de UNISPACE III mediante la concienciación sobre el uso de las tecnologías espaciales en beneficio de los países en desarrollo. | UN | وفضلا عن ذلك ، تعتبر وكالة الفضاء الأوروبية المساهم المالي الرئيسي في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وهو برنامج يسعى إلى تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال إثارة الوعي بأهمية استخدام التكنولوجيات الفضائية لمصلحة البلدان النامية. |
Su principal objetivo fue abordar el desarrollo sostenible mediante la utilización de tecnologías espaciales para vigilar la contaminación atmosférica y la producción de energía. | UN | وكان الهدف الرئيسي المنشود من الندوة العناية بموضوع التنمية المستدامة من خلال استخدام التكنولوجيات الفضائية لأغراض رصد تلوّث الهواء وإنتاج الطاقة. |
26. En la cuarta sesión prosiguió el examen de la utilización de tecnologías espaciales para la gestión de actividades en casos de desastre. | UN | 26- وفي الجلسة الرابعة، استمر النظر في استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث. |
Con el transcurso del tiempo su país ha acumulado conocimientos y experiencia para la utilización de tecnologías espaciales. | UN | وأضافت أنعلى مر السنين تراكم لدى بلدها تراكم لديه على مر السنين قدر معين من المعارف والخبرات في استخدام التكنولوجيات الفضائية. |
La decisión de UNISPACE III de establecer un fondo especial de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para la aplicación de sus recomendaciones, y en particular de las relativas a las actividades de los centros regionales de capacitación en materia de ciencia y tecnología espaciales, no es sino una confirmación a nivel mundial de que la utilización de tecnologías espaciales debe ser eficaz, sostenida y sistemática. | UN | ولم يكن قرار مؤتمر الفضاء الثالث بإنشاء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل تنفيذ توصيات هذا المؤتمر، ولا سيما منها ما يتعلق بأنشطة مراكز التدريب الإقليمية في ميدان العلوم والتكنولوجيا، سوى تأكيد مهم على ضرورة استخدام التكنولوجيات الفضائية على المستوى العالمي استخداما قويا ومتواصلا ومنتظما. |
110. La Subcomisión tomó nota de las iniciativas siguientes para profundizar los conocimientos técnicos en materia de utilización de tecnologías espaciales para la gestión de actividades en caso de desastre: | UN | 110- وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالمبادرات التالية لتكوين خبرات فنية في ميدان استخدام التكنولوجيات الفضائية في تدبّر الكوارث: |
102. El Programa ha redoblado su apoyo a los participantes en cursos de capacitación anteriores en sus esfuerzos por crear una masa crítica de personal calificado en la utilización de tecnologías espaciales en los países en desarrollo. | UN | 102- وعزّز البرنامج دعمه للمشاركين في دورات التدريب السابقة في جهودهم الرامية إلى تشكيل نواة من العاملين المدرّبين على استخدام التكنولوجيات الفضائية في البلدان النامية. |
La entidad coordinará también la utilización de las tecnologías espaciales que no forman parte del mandato del GEOSS, como el uso de las telecomunicaciones espaciales en la respuesta a situaciones de emergencia. | UN | وستؤدي الهيئة أيضا دورا تنسيقيا في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية التي لا تدخل ضمن ولاية جيوس، مثل الاتصالات الفضائية المستخدمة في الاستجابة في حالات الطوارئ. |
6. utilización de las tecnologías espaciales para la reducción del riesgo de desastres y las respuestas de emergencia. | UN | 6- استخدام التكنولوجيات الفضائية في الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ. |
D. utilización de las tecnologías espaciales para la reducción del riesgo de desastres y las respuestas de emergencia | UN | دال- استخدام التكنولوجيات الفضائية في الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
6. utilización de las tecnologías espaciales para la reducción del riesgo de desastres y las respuestas de emergencia. | UN | 6- استخدام التكنولوجيات الفضائية في الحد من مخاطر الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ. |
D. utilización de las tecnologías espaciales para la reducción del riesgo de desastres y las respuestas de emergencia | UN | دال- استخدام التكنولوجيات الفضائية في الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
g) La función de ONU SPIDER y el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial de apoyo a las actividades nacionales e internacionales para el uso de las tecnologías espaciales en la gestión en casos de desastre. | UN | (ز) دور برنامج سبايدر وبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في دعم الجهود الوطنية والدولية في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث. |
Asistieron a esa actividad, cuyo objetivo era fortalecer la capacidad de los organismos nacionales para utilizar tecnologías espaciales en la vigilancia y la evaluación de la sequía, unos 20 funcionarios técnicos de organismos que se ocupan de la gestión de actividades en casos de desastre y la cartografía de las zonas de riesgo de África y Asia. | UN | وحضر حلقة العمل نحو 20 موظفاً تقنياً من موظفي الهيئات المعنية بإدارة الكوارث ورسم خرائط الأخطار، قَدِموا من أفريقيا وآسيا، وكان هدفها تعزيز قدرات الهيئات الوطنية على استخدام التكنولوجيات الفضائية لرصد الجفاف وتقييمه. |
Otros participantes fueron seleccionados en función de su pericia y experiencia profesional en la gestión de desastres, especialmente en la utilización de tecnología espacial e información geoespacial. | UN | واختير المشاركون الآخرون استناداً إلى خبراتهم المهنية وتجاربهم في مجال إدارة الكوارث، ولا سيما استخدام التكنولوجيات الفضائية والمعلومات الجغرافية الفضائية. |
El primer grupo se ocupó de las aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales en la utilización del suelo y la agricultura, y el segundo examinó el empleo de tecnologías relacionadas con el espacio en la gestión de actividades en casos de desastre. | UN | وركّز الفريق العامل الأول على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء في مجال استخدام الأراضي والزراعة، وناقش الفريق العامل الثاني استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث. |