"استخدام موارد خدمات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la utilización de los recursos de servicios
        
    • utilización de los recursos de los servicios
        
    • de modo que se utilicen
        
    • utilización de los servicios
        
    • utilización de los recursos y servicios
        
    En la sección II A se aborda la utilización de los recursos de servicios de conferencias. UN 3 - وتناول الجزء الثاني ألف استخدام موارد خدمات المؤتمرات.
    1. Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas y correspondencia con los órganos competentes acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias UN 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات
    1. Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas con los órganos acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias UN 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات
    Además, pidió a los servicios de conferencias que mantuvieran un diálogo activo con las secretarías sustantivas de los órganos intergubernamentales, y que suministraran estadísticas e información sobre su funcionamiento anterior, así como directrices sobre los medios de mejorar la utilización de los recursos de los servicios de conferencias. UN كما أنها طلبت إلى خدمات المؤتمرات أن تقيم حوارا نشطا مع اﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وأن تقدم إليها إحصاءات ومعلومات عن اﻷداء السابق، فضلا عن مبادئ توجيهية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات.
    Este arreglo permitirá administrar en forma integrada los recursos de los servicios de conferencias de los tres lugares de destino de modo que se utilicen con la mayor eficacia posible. UN ويتيح هذا الترتيب إدارة موارد خدمات المؤتمرات في مراكز العمل الثلاثة بطريقة متكاملة بهدف تحقيق أكبر قدر من الفعالية في استخدام موارد خدمات المؤتمرات.
    La División de Estadística sugirió distintas alternativas para medir de manera cuantificable la utilización de los servicios de conferencias asignados a los órganos intergubernamentales; las alternativas fueron examinadas en los cuatro lugares de destino. UN 39 - واقترحت شعبة الإحصاءات بعض السبل البديلة لقياس استخدام موارد خدمات المؤتمرات المخصصة للهيئات الحكومية الدولية كميا، والتي استعرضتها مراكز العمل الأربعة.
    La Comisión Consultiva, si bien acoge con beneplácito los esfuerzos desplegados, reitera su preocupación por la lentitud de los progresos realizados para aumentar los índices de utilización de los recursos y servicios de conferencias. UN 5 - بينما ترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة، فهي تؤكد من جديد ما يساورها من قلق إزاء التقدم البطيء في زيادة معدلات استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها.
    i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y cartas y consultas a los órganos acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات
    1. Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas con los órganos acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias UN 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات
    i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y cartas y consultas a los órganos acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias; UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛
    i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y cartas y consultas a los órganos acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات
    i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y cartas y consultas a los órganos acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias; UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛
    i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y cartas y consultas a los órganos acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات
    1. Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas con los órganos acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias UN 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات
    Utilización de los recursos y las instalaciones de los servicios de conferencias: estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas y correspondencia con los órganos competentes acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias UN ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها: الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات/الرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لها
    i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas y correspondencia con los órganos competentes acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias; UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات/الرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛
    Además, pidió a los servicios de conferencias que mantuvieran un diálogo activo con las secretarías sustantivas de los órganos intergubernamentales y que suministraran estadísticas e información sobre su funcionamiento anterior, así como directrices sobre los medios de mejorar la utilización de los recursos de los servicios de conferencias. UN كما أنها طلبت إلى خدمات المؤتمرات أن تقيم حوارا نشطا مع اﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وأن تقدم إليها إحصاءات ومعلومات عن اﻷداء السابق، فضلا عن مبادئ توجيهية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات.
    Como ha señalado el Presidente del Comité de Conferencias, también es necesario conciliar los objetivos en conflicto del aumento de la utilización de los recursos de los servicios de conferencias, por una parte, y la prestación de servicios de interpretación a reuniones de agrupaciones regionales y de otras agrupaciones importantes de Estados Miembros, por la otra. UN وكما بين رئيس لجنة المؤتمرات، فإن هناك حاجة لتحقيق توافق بين الأهداف المتضاربة لزيادة استخدام موارد خدمات المؤتمرات وتوفير الترجمة الفورية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية التي تعقدها الدول الأعضاء.
    Apoya en particular las recomendaciones relativas al proyecto de calendario de conferencias revisado y las observaciones que se formulan al respecto en los párrafos 11 y 12, así como las conclusiones y recomendaciones recogidas en los párrafos 20 a 24 sobre una mejor utilización de los recursos de los servicios de conferencias. UN ١٢ - ويؤيد الوفد، على وجه الخصوص، التوصيات المتعلقة بمشروع جدول المؤتمرات المنقح والنقاط التي طرحت فيما يتعلق بالفقرتين ١١ و ١٢، فضلا عن الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفقرات ٢٠ إلى ٢٤ فيما يتعلق بتحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات.
    Este arreglo permitirá administrar en forma integrada los recursos de los servicios de conferencias de los tres lugares de destino de modo que se utilicen con la mayor eficacia posible. UN ويتيح هذا الترتيب إدارة موارد خدمات المؤتمرات في مراكز العمل الثلاثة بطريقة متكاملة بهدف تحقيق أكبر قدر من الفعالية في استخدام موارد خدمات المؤتمرات.
    Servicios por contrata: la menor utilización de los servicios de procesamiento electrónico de datos y otros servicios por contrata se debió a demoras en la negociación de varios contratos con proveedores de servicios de datos y a las demoras consiguientes en el pago de los honorarios. UN الخدمات التعاقدية - ينتج نقص استخدام موارد خدمات التجهيز الإلكتروني للبيانات وغيرها من الخدمات التعاقدية عن تأخير التفاوض على عدة عقود لمقدمي الخدمات وما أعقب ذلك من تأخر في دفع الرسوم.
    Además, en su informe sobre el plan de conferencias (A/68/567, párr. 5) la Comisión ha reiterado su preocupación por la lentitud de los progresos realizados para aumentar los índices de utilización de los recursos y servicios de conferencias. UN وعلاوة على ذلك، فقد أكدت اللجنة من جديد ما يساورها من قلق إزاء التقدم البطيء في زيادة معدلات استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها في تقريرها عن خطة المؤتمرات (A/68/567، الفقرة 5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more