"استخدمتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Usaste
        
    • usado
        
    • usó
        
    • Utilizaste
        
    Estaba disgustado porque Usaste mi verdadero nombre y compartiste mi historia real. Open Subtitles لم أكن سعيدًا لأنكِ استخدمتِ اسمي الحقيقي وقصصتي تاريخي الحقيقي
    ¿Nunca Usaste un celular? Open Subtitles ألم يسبق لكِ و أن استخدمتِ الهاتف النقال ؟
    No, lo sé, Usaste el nombre de tu gato combinado con tu cumpleaños. Open Subtitles نعم، أعلم فقد استخدمتِ اسم هرّتكِ مع تاريخ مولدك
    ¿Con qué frecuencia crees que has usado esa excusa para alejar a alguien? Open Subtitles . كم عدد المرات برأيك التي استخدمتِ هذا العذر لدفع شخص ما بعيدا؟
    Pero en serio, ¿alguna vez usó algo de esto o es solo para el espectáculo? Open Subtitles ولكن جدياً، هل استخدمتِ هذه الأشياء أم للعرض فقط؟
    ¿Utilizaste la mano izquierda como te enseñé? Open Subtitles هل استخدمتِ يدك اليسرى كما علمتك؟
    ¿Usaste carbón para hacer el fuego? Open Subtitles هل استخدمتِ الفحم لإضرام النار؟
    ¿Usaste alguno de los términos de football que te pasé? Open Subtitles هل استخدمتِ المصطلحات الرياضية التي أخبرتكِ عنها؟
    ¿Dónde estaba tu ciencia cuando Usaste sangre de vampiro para salvar mi vida? Open Subtitles أين كان علمك حين استخدمتِ دماء مصّاص دماء لإنقاذ حياتي؟
    Usaste los túneles para infiltrarte en la Casa Blanca te las arreglaste para meterte en el sector azul ¿y todo para darle una advertencia? Open Subtitles و استخدمتِ الأنفاق لتدخلي للبيت الأبيض و بطريقةٍ ما، درستِ طريقكِ بعناية داخل القِطاع الأزرق كل هذا لتحاولي تحذيرها؟
    Usaste esta radio para tratar de conseguir que él me derrotara. Open Subtitles لقد استخدمتِ جهاز الإرسال هذا في محاولة جعله يهزمني
    ¿Usaste instrumental sucio para hacerme las uñas? Open Subtitles هل استخدمتِ أدوات قذرة لتقليم أظافري؟
    Usaste la frase, y estoy citando "puto". Open Subtitles , أنتِ استخدمتِ هذه المقولة التي سأقولها "عاهر"
    ¿Usaste eso con un tío? Open Subtitles انتِ استخدمتِ ذلك الشيء مع رجل؟
    Usaste el mismo tazón que Emilie y tuviste sueños similares. Open Subtitles أنتِ استخدمتِ نفس وعاء "إميلي" وجائتكِ نفس الأحلام.
    ¿Usaste su apellido de soltera? Open Subtitles استخدمتِ اسمها قبل الزواج؟
    Yo, por el otro lado, sé que has usado esta identificación para realizar pagos desde Clarity Drilling a una empresa falsa que tú creaste. Open Subtitles على الجهة الأخرى أنا أعلم أنك استخدمتِ هذه الهوية لقمع المدفوعات من شركة "الحفر الواضح"
    ¿Cuántas veces has usado esa cosa? Open Subtitles كم مرة استخدمتِ ذلك الشيء؟
    Así que admites haber usado información extraída de la CTU para asistir a Bill Buchanan en el escape de Jack Bauer. Open Subtitles إذاً أنتِ تعترفين أنّكِ استخدمتِ المعلومات "التي جلبتها من "مركز مكافحة الإرهاب لمساعدة "بيل بيوكانان" علي تحرير جاك" ، من الأسر"
    ¿Usted alguna vez usó a los niños como arma contra Ben? Open Subtitles هل استخدمتِ أطفالك كحجة لـ بين ؟
    usó su placa para perseguir una venganza personal contra el senador Bracken, cruzando la línea y poniendo en peligro las vidas de otros en numerosas ocasiones. Open Subtitles استخدمتِ شارتك للسعي نحو ثأر شخصي ،(ضد السناتور (براكن متخطية الحد ومعرضة الحيوات للخطر لمرات اخرى عديدة
    Utilizaste tus poderes delante de los humanos. Open Subtitles أنتِ استخدمتِ قواكِ أمام البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more