"استدامة الأنشطة والعمليات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la sostenibilidad de las actividades y operaciones
        
    A ese respecto, la modalidad de apoyo para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro Regional se determinaría en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN وفي ذلك الصدد، ستحدد طريقة الدعم لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي، وسيتم النظر في أي احتياجات من الموارد ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    La Asamblea General pidió también al Secretario General que proporcionara en el presupuesto ordinario el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas de los centros regionales. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمراكز الإقليمية.
    Al respecto, se determinaría la modalidad de apoyo para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro y cualquier otra necesidad de fondos se estudiaría en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN وفي هذا الصدد، سيتم تحديد طريقة الدعم لضمان استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز، وسيُنظر في أية احتياجات للموارد ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    14. Solicita al Secretario General que considere la posibilidad de proporcionar, con cargo al presupuesto ordinario, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas de la secretaría del Foro para la Gobernanza de Internet, a fin de que pueda llevar a cabo su programa de actividades de conformidad con su mandato; UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في توفير الدعم الضروري من الميزانية العادية لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية لأمانة منتدى إدارة الإنترنت لكي تنفذ برنامج أنشطتها، وفقا لولايتها؛
    3. Pide al Secretario General que proporcione, en el presupuesto ordinario, a partir del bienio 2010-2011, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro Regional, a fin de que pueda llevar a cabo su programa de actividades de conformidad con su mandato; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته؛
    5. Pide al Secretario General que proporcione en el presupuesto ordinario, a partir del bienio 2010-2011, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro Regional, a fin de que pueda llevar adelante su programa de actividades de acuerdo con su mandato; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته؛
    Este proyecto de resolución solicita en esta oportunidad al Secretario General proporcionar, con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2010-2011, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del UN-LiREC, a fin de que éste pueda llevar a cabo su programa de actividades de conformidad con su mandato. UN ويطلب مشروع القرار إلى الأمين العام، وهو المسؤول عن الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011، أن يقدم الدعم اللازم لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لتمكينه من تنفيذ أعماله وفقا للولاية المنوطة به.
    3. Pide al Secretario General que proporcione, en el presupuesto ordinario, a partir del bienio 20102011, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro Regional, a fin de que pueda llevar a cabo su programa de actividades de conformidad con su mandato; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته؛
    5. Pide al Secretario General que proporcione en el presupuesto ordinario, a partir del bienio 20102011, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro Regional, a fin de que pueda llevar adelante su programa de actividades de acuerdo con su mandato; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته؛
    Para permitir al Centro Regional llevar a cabo su programa de actividades de conformidad con su mandato, la Asamblea General pidió al Secretario General, en su resolución 63/77, que proporcionara, en el presupuesto ordinario, a partir del bienio 2010-2011, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro. UN ومن أجل تمكين المركز من تنفيذ برنامج أنشطته وفقا لولايته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بموجب قرارها 63/77، أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز.
    A este respecto, el Secretario General desea expresar su gratitud a los Estados Miembros por su apoyo para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro Regional y, en particular, al Gobierno de Nepal y a los Estados que ya han hecho contribuciones económicas y en especie al Centro. UN وفي هذا الصدد، يود الأمين العام أن يعرب عن امتنانه للدول الأعضاء لما تبذله من دعم لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي، وعلى وجه الخصوص لحكومة نيبال والدول التي قدمت بالفعل مساهمات مالية وعينية إلى المركز. أولا - مقدمة
    El Secretario General ha tomado buena nota de la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 63/77 de que proporcionara en el presupuesto ordinario, a partir del bienio 2010-2011, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro. UN وقد أحاط الأمين العام علما على النحو الواجب بطلب الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/77، بأن يوفر من الميزانية العامة، بدءا من فترة السنتين 2010-2011، الدعم الضروري لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية وللمركز.
    En su resolución A/63/74, la Asamblea General pidió al Secretario General que proporcionara, en el presupuesto ordinario, a partir del bienio 2010-2011, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro Regional, a fin de que pudiera llevar adelante su programa de actividades de acuerdo con su mandato. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 63/74، إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته.
    En este contexto, la Asamblea General, en el párrafo 3 de la resolución 63/74, pidió al Secretario General que proporcionara, en el presupuesto ordinario, a partir del bienio 2010-2011, el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro Regional, a fin de que pudiera llevar a cabo su programa de actividades de conformidad con su mandato. UN وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية العامة في الفقرة 3 من القرار 63/74 إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته.
    Dichos aumentos se proponen con arreglo a lo solicitado en las resoluciones 63/74 y 63/77, en que la Asamblea General pidió el apoyo necesario para asegurar la sostenibilidad de las actividades y operaciones básicas del Centro Regional para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe y del Centro Regional para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico. UN وتقترح هذه الزيادات استجابة للطلب الوارد في قراري الجمعية العامة 63/74 و 63/77 بشأن توفير الدعم الضروري لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more