"استراتيجية الصحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Estrategia de Salud
        
    • una estrategia de salud
        
    • Estrategia en materia de salud
        
    • Estrategia sobre salud
        
    • estrategia para la salud
        
    • Estrategia Mundial de la Salud
        
    • Estrategia nacional de salud pública
        
    la Estrategia de Salud nacional tenía por objeto poner en práctica las políticas encaminadas a lograr los ODM. UN ووضعت استراتيجية الصحة الوطنية من أجل وضع السياسات المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية موضع التنفيذ.
    la Estrategia de Salud de Nueva Zelandia constituye un marco dentro del cual el sector sanitario debe desarrollarse de breve a medio plazo. UN توفر استراتيجية الصحة في نيوزيلندا إطارا ينبغي أن يتطور في نطاقه قطاع الصحة في الأجل القصير إلى المتوسط.
    En la primera fase de la Estrategia de Salud Sexual y Genésica se hace asimismo referencia explícita a las necesidades y los derechos de los discapacitados. UN والمرحلة الأولى من استراتيجية الصحة الجنسية والإنجابية تشير صراحة أيضا إلى احتياجات وحقوق الأشخاص المعوَّقين.
    El Gobierno ha desarrollado una estrategia de salud reproductiva y una política nacional de salud reproductiva. UN ووضعت الحكومة استراتيجية الصحة الإنجابية والسياسة الوطنية للصحة الإنجابية.
    Estrategia en materia de salud Sexual y de la Reproducción UN استراتيجية الصحة الجنسية والإنجابية
    Hay varias estrategias oficiales más que colaboran con la Estrategia de Salud Mental. UN كما أن ثمة استراتيجيات حكومية عديدة أخرى تعمل جنباً إلى جنب مع استراتيجية الصحة العقلية.
    la Estrategia de Salud reproductiva nacional que se aprobó en 2005 tiene por objeto prevenir y tratar la violencia y los abusos sexuales en el seno de la familia. UN إن استراتيجية الصحة الإنجابية الوطنية المعتمدة في عام 2005 تهدف إلى منع العنف الأسري وتدبره ومنع الإساءة الجنسية.
    En el año 2000, la Estrategia de Salud de la Familia abarcaba 1.753 municipios; en 2005 el número se elevó a 4.986. UN وفي عام 2000، كانت استراتيجية الصحة الأسرية تغطي 753 1 بلدية؛ وارتفع عددها إلى 986 4 بلدية في عام 2005.
    la Estrategia de Salud destaca una serie de principales objetivos específicos relativos a las personas con discapacidad, entre ellos los siguientes: UN وتُبرز استراتيجية الصحة بعض الأهداف الرئيسية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة، ومنها:
    la Estrategia de Salud reproductiva incluye el desarrollo de la capacidad física de la infraestructura sanitaria, así como su modernización. UN وتشمل استراتيجية الصحة الإنجابية تعزيز القدرات المادية للهياكل الصحية وتطويرها.
    Ha cumplido con toda eficacia sus funciones coordinadoras, directivas y normativas a nivel mundial, en especial mediante el inicio y promoción de la Estrategia de Salud para todo el año 2000. UN وقد أدت مهامها التنسيقية والتوجيهية والمعيارية العالمية على نحو فعال، لا سيما عن طريق وضع وتعزيز استراتيجية الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠.
    Ha cumplido con toda eficacia sus funciones coordinadoras, directivas y normativas a nivel mundial, en especial mediante el inicio y promoción de la Estrategia de Salud para todo el año 2000. UN وقد أدت مهامها التنسيقية والتوجيهية والمعيارية العالمية على نحو فعال، لا سيما عن طريق وضع وتعزيز استراتيجية الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠.
    403. Para una descripción de las medidas adoptadas para reducir la mortinatalidad y la mortalidad infantil, puede consultarse el informe de Noruega titulado " Evaluación de la Estrategia de Salud para todos, 1993 " , objetivo 7. UN ٣٠٤- للاطلاع على وصف للتدابير الرامية الى خفض معدل من يولدون أمواتا، ومعدل وفيات الرضع يرجى الرجوع الى تقرير النرويج المعنون " تقييم استراتيجية الصحة للجميع، ٣٩٩١ " ، الهدف ٧.
    La actividad del Comité Consultivo de Investigaciones Sanitarias (CCIS) de la OMS ha tenido por objeto aportar una contribución estructurada a la renovación de la Estrategia de Salud para Todos. UN وتستهدف جهود اللجنة الاستشارية المعنية ببحوث الصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية اﻹسهام في تجديد استراتيجية الصحة للجميع بشكل منظم.
    230. Las medidas que se están estudiando con miras a actualizar la estrategia de " Salud para todos " están relacionadas con: UN 230- أما الإجراءات التي يجري النظر في اتخاذها لتحديد استراتيجية الصحة للجميع في هذا المضمار فيمكن حصرها في ما يلي:
    He Korowai Oranga está siendo elaborada para orientar los progresos hacia el logro de los objetivos de salud de los maoríes en la Ley de salud y discapacidad de Nueva Zelandia de 2000 y en la Estrategia de Salud de Nueva Zelandia. UN يجري تطوير هي كورواي أورانغا لارشاد التقدم نحو تحقيق الأهداف الصحية للماوريين المنصوص عليها في قانون الصحة والإعاقة في نيوزيلندا لعام 2000 وفي استراتيجية الصحة في نيوزيلندا.
    Con posterioridad, se invitó al Consejo a participar en el grupo de trabajo regional creado para actualizar la Estrategia de Salud para Todos para Europa, centrándola específicamente en la ética. VI. Comunidad Económica de los Estados del África Central UN وفي إطـار المتابعة، دُعـِـي مجلس أوروبا للمشاركة في أعمال الفريق العامل الإقليمي المنشـأ لتحديـث استراتيجية الصحة للجميع في أوروبا، مع التركيز بشكل خاص على مسألة الأخلاق.
    Basándose en los conocimientos técnicos regionales, los centros desempeñarán la función de coordinadores en esferas prioritarias básicas de salud pública y contribuirán a la preparación de una estrategia de salud pública pancanadiense mencionada en la introducción del presente informe. UN وستشكل على أساس الخبرات الإقليمية مراكز وطنية للاتصال فيما يخص المجالات الرئيسية ذات الأولوية في قطاع الصحة العامة وستساهم في وضع استراتيجية الصحة العامة لعموم كندا المشار إليها في مقدمة هذا التقرير.
    274. La Estrategia en materia de salud Sexual y de la Reproducción facilita la orientación general para alcanzar resultados positivos y mejores en materia de salud sexual en Nueva Zelandia. UN 274 - تكفل استراتيجية الصحة الجنسية والإنجابية توجيهاً شاملاً لتحقيق نتائج إيجابية أفضل في مجال الصحة الجنسية في نيوزيلندا.
    La Estrategia sobre salud Reproductiva y el Plan de Acción 2010-2015 cubren las esferas prioritarias de salud reproductiva en Albania, incluida la violencia doméstica y la violencia contra menores. UN وتشمل " استراتيجية الصحة الإنجابية وخطة العمل للفترة 2010-2015 " مجالات الصحة الإنجابية ذات الأولوية في ألبانيا، بما في ذلك العنف العائلي والعنف ضد القصّر.
    310. El 8 de marzo de 1999, el Ministro de Salud Pública inició la estrategia para la salud de la mujer de Health Canada, un marco para orientar la labor de Health Canada centrada en la eliminación de los prejuicios y las faltas de equidad en el sistema de salud. UN 310 - وفي 8 آذار/مارس 1999 أطلق وزير الصحة في كندا استراتيجية الصحة للمرأة لتكون بمثابة إطار عمل لتوجيه وزارة الصحة في كندا لدى تصدِّيها لما قد يشوب النظام الصحي من عوامل التحيُّز واللامساواة.
    c) Prestar asistencia técnica y financiera a los países en desarrollo y a los países con economías en transición para aplicar la Estrategia Mundial de la Salud para Todos, incluso mediante sistemas de información sanitaria y bases de datos integradas sobre los peligros que trae aparejado el desarrollo; UN (ج) تقديم مساعدة تقنية ومالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ استراتيجية الصحة للجميع، بما في ذلك أنظمة المعلومات الصحية وقواعد البيانات المتكاملة عن أخطار التنمية؛
    256. La Estrategia nacional de salud pública y nutrición aborda diversos aspectos de la salud, los cuales se enumeran a continuación (cuadro 33): UN 256- وقد تناولت استراتيجية الصحة والتغذية الأقسام المختلفة للصحة على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more