El fortalecimiento y el establecimiento de nuevas alianzas son, por lo tanto, inherentes a la estrategia de la Oficina para Oriente Medio y el norte de África. | UN | وبالتالي، يندرج تعزيز الشراكات وإقامة شراكات جديدة من جوهر استراتيجية مكتب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
I. estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 | UN | استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة |
estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 | UN | استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة |
La estrategia de la Oficina del Fiscal consiste en celebrar periódicamente seminarios de capacitación sobre los procedimientos de primera instancia y apelación a lo largo del bienio. | UN | وتتمثل استراتيجية مكتب المدعي العام في عقد حلقات تدريبية منتظمة في مجالي الادعاء، والاستئناف، طوال فترة السنتين. |
El enfoque de la estrategia de la Oficina del Alto Representante abarca tres aspectos fundamentales. | UN | ٥٤ - وتنطوي استراتيجية مكتب الممثل السامي على نهج يقوم على ثلاث دعامات رئيسية. |
estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 | UN | استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011 |
La estrategia de la Oficina del Fiscal en los enjuiciamientos es la siguiente: | UN | 62 - تتمثل استراتيجية مكتب المدعي العام فيما يلي: |
IV. estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 | UN | استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة رابعا- |
estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 | UN | استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011 |
IV. estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 | UN | استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة رابعا- |
estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 | UN | استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011 |
estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 | UN | باء- استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة |
1. Aprueba la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011, que figura en el anexo de la presente resolución; | UN | 1- يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
1. Aprueba la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011, que figura en el anexo de la presente resolución; | UN | 1- يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
1. Aprueba la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011, que figura en el anexo de la presente resolución; | UN | 1 - يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011* | UN | استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011* |
La estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 | UN | استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011 |
la estrategia de la OSSI para el examen eficaz del plan maestro se indica en la sección III del presente informe. | UN | ويبين الفرع الثالث من هذا التقرير استراتيجية مكتب الرقابة في أداء مراجعة فعالة لحسابات المخطط العام. |
UNOPS: celebró una reunión de información sobre la estrategia de la UNOPS. | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: عقد جلسة إحاطة عن استراتيجية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |