"استراتيجية مكتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • estrategia de la Oficina
        
    • la estrategia de la
        
    El fortalecimiento y el establecimiento de nuevas alianzas son, por lo tanto, inherentes a la estrategia de la Oficina para Oriente Medio y el norte de África. UN وبالتالي، يندرج تعزيز الشراكات وإقامة شراكات جديدة من جوهر استراتيجية مكتب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    I. estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 UN استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة
    estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 UN استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة
    La estrategia de la Oficina del Fiscal consiste en celebrar periódicamente seminarios de capacitación sobre los procedimientos de primera instancia y apelación a lo largo del bienio. UN وتتمثل استراتيجية مكتب المدعي العام في عقد حلقات تدريبية منتظمة في مجالي الادعاء، والاستئناف، طوال فترة السنتين.
    El enfoque de la estrategia de la Oficina del Alto Representante abarca tres aspectos fundamentales. UN ٥٤ - وتنطوي استراتيجية مكتب الممثل السامي على نهج يقوم على ثلاث دعامات رئيسية.
    estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 UN استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    La estrategia de la Oficina del Fiscal en los enjuiciamientos es la siguiente: UN 62 - تتمثل استراتيجية مكتب المدعي العام فيما يلي:
    IV. estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 UN استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة رابعا-
    estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 UN استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    IV. estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 UN استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة رابعا-
    estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 UN استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 UN باء- استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة
    1. Aprueba la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011, que figura en el anexo de la presente resolución; UN 1- يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Aprueba la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011, que figura en el anexo de la presente resolución; UN 1- يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Aprueba la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011, que figura en el anexo de la presente resolución; UN 1 - يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011* UN استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011*
    La estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011 UN استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    la estrategia de la OSSI para el examen eficaz del plan maestro se indica en la sección III del presente informe. UN ويبين الفرع الثالث من هذا التقرير استراتيجية مكتب الرقابة في أداء مراجعة فعالة لحسابات المخطط العام.
    UNOPS: celebró una reunión de información sobre la estrategia de la UNOPS. UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: عقد جلسة إحاطة عن استراتيجية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more