Se anunció que la Comisión de Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres había decidido aportar 10.000 dólares australianos al Fondo. | UN | وأُعلن أن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس قد قررت اﻹسهام بمبلغ عشرة آلاف دولار استرالي للصندوق. |
En 2004, Australia comenzó a otorgar una bonificación de 3.000 dólares australianos por cada hijo. | UN | وفي عام 2004، طبقت استراليا علاوة بمقدار 000 3 دولار استرالي لكل مولود. |
Hasta la fecha, se han gastado 3.390.000 dólares australianos, es decir que queda un saldo de 1.130.000 dólares australianos para más adelante. | UN | وحتى اﻵن، تم انفاق ٣,٣٩ مليون دولار استرالي، وسيتم انفاق ١,١٣ مليون دولار استرالي في وقت لاحق. |
Entonces, hace unos meses, escuché en un programa de radio que John Pilger, un periodista australiano que trabaja en Inglaterra, iba a hablar de Timor Oriental. | UN | بعد ذلك، وقبل بضعة أشهر، سمعت في برنامج إذاعي أن جون بيلغر، وهو صحفي استرالي يعمل في انكلترا، سيتحدث عن تيمور الشرقية. |
Cabe agradecer la ayuda prestada por un proyecto australiano de asistencia en esta esfera. | UN | ويلاقي مشروع مساعدة استرالي تم إنجازه حتى اﻵن في هذا المضمار التقدير. |
Se habían asignado 400 millones de dólares australianos durante un período de cinco años para aplicar las 339 recomendaciones que figuraban en el informe. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
La asignación también incluye 1,4 millones de dólares australianos para ayudar a la Autoridad Palestina a satisfacer algunos de sus más inmediatos gastos iniciales. | UN | ويتضمن الاعتماد أيضا صفقة قيمتها ١,٤ مليون دولار استرالي لمساعدة السلطة الفلسطينية على الوفاء ببعض أهم نفقات بدء عملها. |
Se habían asignado 400 millones de dólares australianos durante un período de cinco años para aplicar las 339 recomendaciones que figuraban en el informe. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
En total, nuestra contribución financiera conjunta a la remoción de minas es del orden de los 20 millones de dólares australianos. | UN | إن إسهامنا المالي في إزالة اﻷلغــــام يبلغ في مجموعـــــه ما يناهز عشريــن مليــون دولار استرالي. |
Moneda nacional y unidad de medida: 100.000 dólares australianos | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠٠ دولار استرالي |
Mientras tanto, Australia contribuirá aproximadamente 1,3 millones de dólares australianos al Fondo de Cooperación Técnica para el año próximo. | UN | وفي غضون ذلك، ستسهم استراليا بتقديم حوالي ١,٣ مليون دولار استرالي لصندوق التعاون التقني في العام المقبل. |
Hemos establecido un fondo con 1.200 millones de dólares australianos, que es la mayor reinversión en el medio ambiente en la historia de nuestro país. | UN | وأنشأنا صندوقا قوامه ٢,١ بليون دولار استرالي وهو أكبر عملية إعادة استثمار في البيئة في تاريخ بلدنا. |
En lo que se refiere a la oferta, se destinarán 112 millones de dólares australianos al mejoramiento de la capacidad de investigación e intercepción. | UN | ومن ناحية العرض، سيخصص مبلغ ١١٢ مليون دولار استرالي لتوفير قدرات أكثر فعالية في مجال التحري والاعتراض. |
En lo que se refiere a la demanda, se destinarán 103 millones de dólares australianos a las medidas de prevención y rehabilitación. | UN | ومن ناحية الطلب، ستوجه الاستراتيجية مبلغ ١٠٣ ملايين دولار استرالي تخصص لتدابير الوقاية والتأهيل. |
Además, aumentaremos nuestro apoyo financiero en más de 1 millón de dólares australianos —a 6,7 millones de dólares australianos— a las actividades encaminadas a minimizar los efectos adversos de las drogas ilícitas. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سنزيد دعمنا المالي لﻷنشطة الرامية إلى التقليل من اﻵثار الضارة للمخدرات غير المشروعة بما يفوق مليون دولار استرالي ليصل إلى ٦,٧ مليون دولار استرالي. |
Por ese motivo, el sueldo inicial del autor fue inferior en 2.578 dólares australianos al de sus colegas. | UN | ولهذا السبب، كان المرتب الابتدائي لمقدم الطلب أقــل مــن مرتـب زميليه بمبلغ ٥٧٨ ٢ دولار استرالي. |
A un maestro de religión australiano se le impuso una multa en Brisbane en 1993 por importación de pornografía infantil en que estaba involucrado un niño filipino. | UN | ولقد تم في عام ١٩٩٣ تغريم مدرس دين استرالي في بريسبان لاستيراده مواد إباحية عن طفل فلبيني. |
El primer australiano acusado en virtud de esa ley se halla en la actualidad en espera de juicio. | UN | وينتظر أن يحاكم اﻵن أول استرالي توجه له التهمة بموجب القانون. |
Ejemplo de ello es el caso de una niña de 14 años con la documentación de otra persona, introducida en el país por un australiano. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك فتاة تبلغ من العمر ٤١ سنة وتحمل أوراق شخص آخر غادرت البلد مع استرالي. |
1. El autor de la comunicación, de fecha 31 de mayo de 1994, es Peter Drobek, ciudadano australiano nacido en Bratislava. | UN | ١ - صاحب هذا البلاغ، المؤرخ ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٤، هو بيتر دروبك، مواطن استرالي مولود في براتيسلافا. |
Es... de una película australiana animal kingdom, pero me inventé mi propia versión, si eso está bien, digo... | Open Subtitles | مقتبسه من فلم استرالي اسمه عالم الحيوان لكني حولتها لنسختي الخاصه اذا كان لابأس بذلك |
Cada estado y territorio de Australia ha promulgado o ha convenido en promulgar la legislación correspondiente. | UN | سنت كل ولاية استرالية أو إقليم استرالي أو وافقت على سن، تشريعات مناظرة. |