"استشاري خاص" - Translation from Arabic to Spanish

    • como entidad de carácter consultivo especial
        
    • special consultative
        
    • como entidad consultiva especial
        
    • como entidad consultiva de carácter especial
        
    • asesora especial
        
    • como entidades de carácter consultivo especial
        
    • como entidades consultivas de carácter especial
        
    • como entidades consultivas especiales
        
    • como entidad de carácter consultivo general en
        
    • consultative status
        
    Declaración presentada en nombre de Human Rights Advocates, Inc., organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial UN بيان مقدم باسم الهيئة الدولية لمناصري حقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Declaración presentada por el Centro Internacional de Longevidad, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المركز الدولي لدراسات طول العمر، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por Global Action on Aging, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من منظمة العمل العالمي من أجل الشيخوخة، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Written statement submitted by the International Association of Jewish Lawyers and Jurists (IAJLJ), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان مكتوب قدمته الرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Declaración presentada por la Federación Panchina de Mujeres, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من اتحاد المرأة لعموم الصين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por la Fundación pro Derechos de la Familia (PRODEFA), organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من مؤسسة حقوق اﻷسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    No se rescindirá ningún nombramiento en virtud de los incisos i) y ii) supra mientras el caso no haya sido examinado y no haya sido objeto de informe por una junta asesora especial nombrada al efecto por el Secretario General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' ١` و ' ٢` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه اﻷمين العام لهذا الغرض بالنظر في اﻷمر ورفع تقرير عنه؛
    No obstante, en circunstancias excepcionales, el Comité podrá pedir tal informe a las distintas organizaciones reconocidas como entidades de carácter consultivo general y aquellas reconocidas como entidades de carácter consultivo especial o las de la Lista, entre las fechas normales de presentación de informes; UN على أنــه يجوز للجنة، في ظروف استثنائية، أن تطلب هذا التقرير من أي منظمة ذات مركز استشاري عام أو ذات مركز استشاري خاص أو مدرجة في القائمة، وذلك فيما بين المواعيد العادية لتقديم التقارير؛
    Declaración presentada por Hope for the Nations, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من منظمة الأمل من أجل الأمم، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    el Desarrollo Declaración presentada por Ipas, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من برنامج مساعدات المشاريع الدولية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por Pasionistas Internacional, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من منظمة الآلاميين الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Fundación Contemporánea fue reconocida como entidad de carácter consultivo especial en 2014. UN وقد حصلت هذه المؤسسة على مركز استشاري خاص في عام 2014.
    Declaración presentada por la Fundación pro Derechos de la Familia (PRODEFA), organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من مؤسسة حقوق اﻷسرة، وهي منظمــة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por la Comunidad Internacional Baha ' i, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por la Comunidad Internacional Bahá’í, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial ante el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El Instituto es una organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social. UN المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Written statement submitted by International Association of Schools of Social Work (IASSW), a non-governmental organisation in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Organization for Defending Victims of Violence (ODVV), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من منظمة الدفاع عن ضحايا العنف، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Federation of Western Thrace Turks in Europe (ABTTF), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Exposición presentada por escrito por el Movimiento Internacional de Reconciliación, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva especial UN بيان كتابي مقدم من حركة التصالح الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Exposición presentada por escrito por la Asociación Americana de Juristas, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva especial UN بيان كتابي مقدم من رابطة الحقوقيين الأمريكية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Declaración presentada por la Sociedad Internacional de Estudios sobre el Estrés Traumático, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من الجمعية الدولية للدراسات المتعلقة بالتوتر الناجم عن الصدمات النفسية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    No se rescindirá ningún nombramiento en virtud de los incisos i) y ii) supra mientras el caso no haya sido examinado y no haya sido objeto de informe por una junta asesora especial nombrada al efecto por el Secretario General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' ١` و ' ٢` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه اﻷمين العام لهذا الغرض بالنظر في اﻷمر ورفع تقرير عنه؛
    No obstante, en circunstancias excepcionales, el Comité podrá pedir tal informe a las distintas organizaciones reconocidas como entidades de carácter consultivo general y aquellas reconocidas como entidades de carácter consultivo especial o las de la Lista, entre las fechas normales de presentación de informes. UN على أنه يجوز للجنة، في ظروف استثنائية، أن تطلب مثل هذا التقرير من منظمة فردية ذات مركز استشاري عام أو ذات مركز استشاري خاص أو مدرجة في القائمة وذلك فيما بين التواريخ العادية لتقديم التقارير.
    Declaración presentada por la Asociación Internacional Soroptimista, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social; y Project Concern International y Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de carácter especial por el Consejo UN بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والمشروع الدولي للاهتمام والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري خاص لدى المجلس
    Se alentará a esas organizaciones a que intenten obtener su reconocimiento como entidades consultivas especiales del Consejo, mientras que el Comité de Organizaciones no Gubernamentales examinará los casos de las que no se mantengan activas. UN وسوف تُشجﱠع هذه المنظمات على التماس مركز استشاري خاص لدى المجلس بينما ستحال تلك المنظمات التي يتبين أنها غير ناشطة إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ﻹعادة النظر في وضعها.
    (Reconocida como entidad de carácter consultivo general en 1999) UN (حصلت على مركز استشاري خاص في عام 1999)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more