"استطيع تصديق" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo creer
        
    • puedo creerlo
        
    No puedo creer que estés en un restaurante indio, Tu odias la comida picante.. Open Subtitles لا استطيع تصديق أنّك تأكل الطعام الهندي. انت تكره الطعام كثير التوابل
    No puedo creer que tenga una cita en el día de San Valentín. Open Subtitles انا لا استطيع تصديق اننى اوعد فتاة فى يوم عيد الحب
    Y no me puedo creer que haya gastado todo este tiempo alimentando un viejo y ridículo rencor que... Open Subtitles ولا استطيع تصديق انني اضعت كل هذا الوقت في معالجة بعض السخافات المليئة بالضغينة القديمة
    No puedo creer que la televisión sea algo de lo que estemos hablado. Open Subtitles لا استطيع تصديق ان برنامج تليفيزيوني هو موضوع يمكننا الحديث عنه
    No puedo creerlo. Hace tanto tiempo. Open Subtitles حسناً،لا استطيع تصديق هذا لقد مر وقت طويل
    Me esta por dar un ataque cardiaco, No puedo creer, esa chica. Open Subtitles عندى أزمة قلبية لا استطيع تصديق هذه الفتاة
    no puedo creer que ningún chico romano me haya invitado a salir. Open Subtitles لا استطيع تصديق ان ليس هناك فتى رومانى واحد يطلب منى الخروج معة
    Me siento tan mal. No puedo creer que harías eso por mí. Open Subtitles انا حزينة جدا بالكاد لا استطيع تصديق انك فعلت ذلك من اجلى
    No puedo creer que hayamos encontrado este lugar. ¿Dónde está? Open Subtitles لا استطيع تصديق اننا وجدنا هذا المكان اين هو؟
    # Hay escarcha en las ventanas No puedo creer lo que veo # Open Subtitles الثلج علي كل نافذه لا استطيع تصديق عيوني
    ¡No puedo creer que Red me quitara el coche sólo por un estúpido pequeño rayón! Open Subtitles أنا فقط لا استطيع تصديق ان "ريد" أخذ سيارتي بسبب خدش صغيرٍ غبي
    No puedo creer que nadie le había dado a la señal de salida con el dardo antes. Open Subtitles لا استطيع تصديق أن لا أحد اصاب إشارة المخرج بسهم من قبل.
    No puedo creer que nos conozcamos recién ahora. Open Subtitles انا فقط لا استطيع تصديق انه اخذ منا كل هذا الوقت لنلتقى.
    No puedo creer que mi niña está en su último año de universidad. Open Subtitles لا استطيع تصديق طفلتي الصغيرة الاكبر في الجامعة
    Que lindo, no puedo creer que hayan perdió su granja. No te preocupes, la vamos a recuperar. Open Subtitles ذلك لطيف لا استطيع تصديق ما حدث بمزرعتكم
    No puedo creer lo que estamos presenciando aqui Open Subtitles تستطيعون فعلها يا شباب لا استطيع تصديق ما نشده هنا
    No me puedo creer que Rachel se emborrachase y nos robase la limusina. Open Subtitles لا استطيع تصديق ان رايتشل سكرت وسرقت سيارة زفافنا
    No puedo creer este milagro después de todos estos años. Open Subtitles فقط لا استطيع تصديق هذه المعجزة بعد كل هذه السنين
    No puedo creer que vayas a casarte con este tipo. Open Subtitles لا استطيع تصديق انك سوف تتزوجي لهذا الرجل
    puedo creer lo que dices, no eres el primero. Open Subtitles استطيع تصديق ما تقول , انت ليس الاول الذي يقول هذا
    Pusimos todo nuestro esfuerzo, no puedo creerlo. Open Subtitles لقد وضعنا كل شيء على الخط لا استطيع تصديق ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more