Y esta vez, voy a jugar para Uds. con el sonido activado, así que Prepárense para averiguar esa melodía. | TED | وفي هذه المرة، سأقوم بتشغيلها مع الصوت من أجلكم، استعدوا إلى تسمية اللحن. |
Formen y Prepárense para disparar. | Open Subtitles | أعيدوا التشكيل و استعدوا لاطلاق النيران انهم يخرجون من الضوء هذه المرة |
Firmes y Preparados para disparar. | Open Subtitles | قفوا سريا ، استعدوا لاطلاق النار اطلقوا النار |
Ok. Ahora ya están Listos para las buenas noticias que podrían salvar el mundo. | TED | حسنا. لذا، استعدوا الآن للأخبار السارة التي قلت لكم أنها قد تنقذ العالم. |
Mientras tanto, Preparaos para el paseo Es casi la hora. | Open Subtitles | وخلال هذه الأثناء، استعدوا للمشي، فترة الراحة ستستغرق ساعة |
Prepárate para sacar el brazo. | Open Subtitles | حسناً ، استعدوا من أجل إطلاق اليد الآلية |
¡Artillería, Prepárense para abrir fuego! ¡Fuego! | Open Subtitles | فرقه المدافع, استعدوا لاطلاق النيران |
Miren, ese carro nos ocultará de Caraculo. ¡Prepárense! | Open Subtitles | انظروا , العربة سوف تخفينا عن صاحب الوجه الكريه , استعدوا |
FELIZ CUMPLEAÒOS Prepárense todos. | Open Subtitles | ايها الجميع استعدوا ، ها قد جاءت المحتفل بها |
Prepárense apostadores, para la Serie Mundial de Carrera de Perros. | Open Subtitles | المذيع: استعدوا يامقامرين لسلسلة سباق الكلاب العالمي |
¡Entonces, Prepárense para el orgullo de la Fuerza Aérea de los EE. UU! | Open Subtitles | إذاً استعدوا لعرض نجوم القوات الجوية الأمريكية |
Así que Prepárense para enloquecer bajo supervisión mientras rocanrolean con su padre. | Open Subtitles | لذا استعدوا لمواجهة الجنون حيث تستمتعون بالروك مع أباكم |
Preparados todos. Cuando se abra, sacaréis la foto del siglo. | Open Subtitles | استعدوا اولاد عندما يرفع هذا ستاخذون صوره عمركم |
Estamos en alerta roja. Preparados para procedimiento de emergencia. | Open Subtitles | عِنْدَنا إنذار أحمر.استعدوا للإجراءات الطوارىءِ. |
Preparados para revertir a iluminación normal. | Open Subtitles | استعدوا للرجوع الى الإضاءه العاديه |
Estén Listos. Puede ser que los necesite de nuevo. | Open Subtitles | استعدوا من فضلكم,ربما أحتاج إليكم مجدداً |
Mañana a mediodía les sacaremos de aquí. ¿Listos para montar? | Open Subtitles | و سوف نخرجك من هذه المنطقه ظهر الغد استعدوا للركوب |
Muy bien. ¿Listos? Preparen cámara tres. | Open Subtitles | حسناَ استعدوا على كاميرا ثلاثة |
Está bien, Preparaos. Todo el mundo, dos minutos. A calentarse. | Open Subtitles | ارتدوا لباس القتال سنحط بعد دقيقتين استعدوا للتحرك بسرعه |
Escuchaste al general. Prepárate para saltar al hiperespacio. | Open Subtitles | لقد سمعتم الجنرال استعدوا للقفز للفضاء الخارجى |
Bien, soldados. Preparense para las maniobras. | Open Subtitles | حسنا ايها الجنود استعدوا لعملية تطهير الصحراء الجديدة |
A la espera. Entrecierre. Autociclo de prelanzamiento iniciado. | Open Subtitles | استعدوا يتم تخفيض المكوك الآن بدأت الدورة الآوتوماتيكيه السابقه للاطلاق |
¡A la cuenta de salten! Esperen... | Open Subtitles | استعدوا عند انتهاء العد انتظروا |