"استعراضاً منتظماً" - Translation from Arabic to Spanish

    • regularmente
        
    • un examen periódico
        
    • de examen periódico
        
    • revisarían periódicamente
        
    ADICIONALES QUE AYUDEN A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES A EXAMINAR regularmente LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    regularmente la aplicación de la Convención UN الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    QUE AYUDEN A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES A EXAMINAR regularmente LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención. UN إجراءات أو آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً.
    705. El Comité observa con preocupación que pocas instituciones emprenden un examen periódico de los casos de los niños internados. UN 705- تحيط اللجنة علماً مع القلق بأن عدداً قليلاً من المؤسسات يجري استعراضاً منتظماً لحالة الأطفال المودعين لديها.
    Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención. UN إجراءات أو آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً.
    que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención UN مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    MECANISMOS INSTITUCIONALES O PROCEDIMIENTOS ADICIONALES QUE AYUDEN A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES A EXAMINAR regularmente LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención. UN الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً.
    Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención. UN الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً.
    * Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención: UN الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención. UN الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً.
    - Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención: UN الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    MECANISMOS INSTITUCIONALES O PROCEDIMIENTOS ADICIONALES QUE AYUDEN A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES A EXAMINAR regularmente LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف على استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención UN الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención UN الإجراءات الإضافية أو الآليات المؤسسية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    7/COP.7. Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención 24 UN 7/م أ-7 وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً 23
    Con el fin de supervisar y medir el progreso realizado por el Área de Inversiones de la ASEAN, se consideró esencial examinar, regularmente y con un criterio global, las corrientes de IED para contribuir a la formulación de la política de la IED de la región. UN واعتبروا أن من الأهمية الحاسمة لرصد وقياس التقدم الذي تحرزه منطقة الاستثمار أن يتمّ استعراض صياغة السياسات العامة الداعمة لتدفقات الاستثمار الأجنبي في بلدان الرابطة استعراضاً منتظماً وجمعياً.
    7/COP.8 Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención UN 7/م أ-8 إجراءات إضافية أو آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً
    e) Realice un examen periódico del grado en que se tienen en cuenta las opiniones de los niños y en qué medida ello repercute en las políticas, la ejecución de programas y los propios niños. UN (ه) تجري استعراضاً منتظماً لمدى مراعاة آراء الطفل وما لهذا الأمر من أثر على تنفيذ السياسات والبرامج وعلى الأطفال أنفسهم.
    El Comité también recomienda que los Estados Partes adopten disposiciones jurídicas estrictas para garantizar que sea objeto de examen periódico la legalidad de la prisión preventiva, preferentemente cada dos semanas. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تكفل الدول الأطراف، بأحكام قانونية صارمة، استعراضاً منتظماً لشرعية الاحتجاز قبل المحاكمة، ويُحبّذ أن يكون ذلك كل أسبوعين.
    124. En la Cumbre de Cartagena se acordó que todos los Estados partes revisarían periódicamente el número de minas antipersonal retenidas para los fines permitidos en virtud del artículo 3 a fin de asegurarse de que constituía la cantidad mínima absolutamente necesaria para esos fines y destruirían todas las que excedieran de ese número. UN 124- واتُّفق في مؤتمر قمة كارتاخينا، على أن تجري جميع الدول الأطراف استعراضاً منتظماً لعدد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها للأغراض التي تجيزها المادة 3، لضمان عدم تجاوزه الحد الأدنى الضروري بصورة مطلقة لتلك الأغراض وتدمير جميع الألغام التي تزيد على ذلك العدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more