Resumen del informe sinóptico sobre el examen de las estrategias de eliminación del ACNUR: Monografías sobre países de origen seleccionados | UN | ملخص التقرير الموجز بشأن استعراض استراتيجيات اﻹلغاء التدريجي في المفوضية: دراسات إفرادية في بلدان مختارة من بلدان اﻷصل |
examen de las estrategias de recuperación de barrios de tugurios | UN | استعراض استراتيجيات تحسين الأحياء الفقيرة |
- examen de las estrategias del ACNUR abandonadas progresivamente en países de origen seleccionados; | UN | - استعراض استراتيجيات المفوضية ﻹلغاء أنشطتها تدريجياً في بلدان منشأ منتقاة |
Deberían examinarse las estrategias de incorporación de diversas perspectivas en las esferas intersectoriales. | UN | ينبغي استعراض استراتيجيات التعميم بالنسبة للمجالات الشاملة. |
Los esfuerzos de las instituciones nacionales se habían enfocado en la revisión de las estrategias de prevención y protección, con el ánimo de conjurar esta difícil situación. | UN | وتتركز جهود المؤسسات الوطنية على استعراض استراتيجيات الوقاية والحماية لحل هذه المعضلة. |
- el examen de las estrategias de clausura de actividades del ACNUR; | UN | - استعراض استراتيجيات المفوضية لتصفية العمليات تدريجياً |
C. Medidas eficaces de prevención: examen de las estrategias de prevención y revisión de los enfoques conexos 64-65 16 | UN | جيم - ما الجديد من أنشطة في مجال الوقاية : استعراض استراتيجيات الوقاية واعادة النظر في نهجها |
C. Medidas eficaces de prevención: examen de las estrategias de prevención y revisión de los enfoques conexos | UN | جيم - ما الجديد من أنشطة في مجال الوقاية : استعراض استراتيجيات الوقاية واعادة النظر في نهجها |
:: examen de las estrategias de remuneración conexas | UN | :: استعراض استراتيجيات الأجور ذات الصلة |
:: Aplicación de los procesos de adquisición de accesorios para vehículos después del examen de las estrategias globales de adquisición, en consulta con el DAAT y las operaciones sobre el terreno | UN | :: تنفيذ عمليات شراء توابع المركبات إثر استعراض استراتيجيات الشراء القائمة على المستوى العالمي، بالتشاور مع إدارة الدعم الميداني والعمليات الميدانية |
Implantación de procesos de adquisición de accesorios para vehículos después del examen de las estrategias globales de adquisición, en consulta con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las operaciones sobre el terreno | UN | تنفيذ عمليات شراء توابع المركبات إثر استعراض استراتيجيات الشراء القائمة على المستوى العالمي، بالتشاور مع إدارة الدعم الميداني والعمليات الميدانية |
B. Informe sobre la posible necesidad de exenciones para usos críticos del metilbromuro durantes los próximos años, elaborado a partir de un examen de las estrategias nacionales de gestión | UN | باء - تقرير عن الحاجة المحتملة للإعفاءات للاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة استناداً إلى استعراض استراتيجيات الإدارة الوطنية لبروميد الميثيل |
91. La creciente complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige el continuo examen de las estrategias de planificación y ejecución, a fin de asegurar su carácter pluridimensional. | UN | 91 - وأضاف أن التعقيدات المتزايدة لعمليات حفظ السلام تستدعي استعراض استراتيجيات التخطيط والتنفيذ على نحو دائم لكفالة تعدد أبعادها. |
ii) Publicaciones no periódicas: examen de las estrategias de recuperación de barrios de tugurios (1); indicadores de la gestión urbana y municipal (1); gobierno urbano y metropolitano (1); reducción de la vulnerabilidad (1); | UN | ' 2` المنشورات غير المتكررة: (1) استعراض استراتيجيات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة (1)؛ مؤشرات الإدارة الحضرية والبلدية (1)؛ إدارة المناطق الحضرية والمدن الكبيرة (1)؛ تخفيض حدة القابلية للتأثر (1)؛ |
Informe sobre la posible necesidad de exenciones para usos críticos del metilbromuro durantes los próximos años, elaborado a partir de un examen de las estrategias nacionales de gestión; | UN | (ب) تقرير عن الحاجة المحتملة لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة استناداً إلى استعراض استراتيجيات الإدارة الوطنية؛ |
Informe sobre la posible necesidad de exenciones para usos críticos del metilbromuro durantes los próximos años, elaborado a partir de un examen de las estrategias nacionales de gestión; | UN | (ب) تقرير عن الحاجة المحتملة لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة استناداً إلى استعراض استراتيجيات الإدارة الوطنية؛ |
2. Tema 8 b): Informe sobre la posible necesidad de exenciones para usos críticos del metilbromuro durante los próximos años, elaborado a partir de un examen de las estrategias nacionales de gestión (decisión Ex.I/4, subpárrafo 9 d)) | UN | 2- البند 8 (ب): تقرير عن الحاجة المحتملة لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة استنادا إلى استعراض استراتيجيات الإدارة الوطنية (الفقرة 9 (د) من مقرر الاجتماع الاستثنائي - 1/4) |
Deberían examinarse las estrategias de incorporación de diversas perspectivas en las esferas intersectoriales. | UN | ينبغي استعراض استراتيجيات التعميم بالنسبة للمجالات الشاملة. |
Dos de las cuestiones esenciales más importantes en este sentido son: i) el examen de las múltiples causas del terrorismo y ii) la revisión de las estrategias de reducción o prevención del terrorismo en todas sus manifestaciones. | UN | ومن بين أهم المواضيع الهامة التي تندرج في هذه الفئة، ثمة موضوعان هامان يكمنان في `1` دراسة الأسباب الجذرية في ظهور الإرهاب و`2` استعراض استراتيجيات الحد من الإرهاب أو استراتيجيات مكافحته بكل مظاهره. |
examen de estrategias para combatir las emisiones de sustancias químicas incluidas en el Anexo C | UN | استعراض استراتيجيات لمعالجة إطلاق الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في المرفق جيم(8) |
Observa que dos de las cuestiones más importantes y fundamentales en esta categoría son: i) el examen de las múltiples causas últimas del terrorismo; y ii) examinar las estrategias para reducir o prevenir el terrorismo en todas sus manifestaciones. | UN | وتلاحظ المقررة الخاصة أن الموضوعين الجوهريين الأكثر أهمية ضمن هذه المجموعة هما (1) دراسة الأسباب الرئيسية المتعددة للإرهاب و(2) استعراض استراتيجيات الحد من الإرهاب بجميع أشكاله ومنع وقوعه. |