"استعراض البيانات المالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • examen de los estados financieros
        
    • de examinar los estados financieros
        
    Igual duplicación se observa en el examen de los estados financieros de las misiones que hacen el Servicio de Gestión y Apoyo Financieros y la División de Contaduría General. UN كما أن هناك ازدواجية مماثلة في استعراض البيانات المالية للبعثات الذي تجريه شعبة الإدارة المالية والدعم المالي وشعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    El informe incluía un examen de los estados financieros correspondientes a 2005 de 200 empresas de la Unión Europea que cotizaban en bolsa. UN واشتمل التقرير على استعراض البيانات المالية لسنة 2005 فيما يتعلق ﺑ 200 شركة مسجلة لدى الاتحاد الأوروبي.
    Aplicada: El mandato del Comité Consultivo de Auditoría incluye expresamente el examen de los estados financieros del PNUD. UN نفذت: تشمل شروط اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات صراحة استعراض البيانات المالية للبرنامج الإنمائي.
    El Departamento de Gestión acordó eliminar las repeticiones en el examen de los estados financieros mensuales y anuales de las misiones asegurándose de que se encargara de esta tarea la División de Contaduría General. UN ووافقت إدارة الشؤون الإدارية على القضاء على الازدواجية في استعراض البيانات المالية الشهرية والسنوية للبعثات بضمان تولي شعبة الحسابات لهذه المهمة.
    El Departamento de Servicios de Supervisión Interna comunicó a la Junta que el Comité Consultivo iba a estudiar la posibilidad de examinar los estados financieros del próximo bienio. UN وأبلغت شعبة خدمات الرقابة الداخلية المجلس أن اللجنة الاستشارية ستنظر في استعراض البيانات المالية في فترة السنتين القادمة.
    27. Comité de Auditoría e Inspección: examen de los estados financieros UN 27 - لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش: استعراض البيانات المالية
    Además, la Junta observó que el Comité aún no había llevado a cabo algunas funciones tradicionales, como el examen de los estados financieros finales del bienio antes de presentarlos para su auditoría, así como tampoco había celebrado reuniones con los auditores externos. UN وإضافة إلى ذلك، لاحظ المجلس أن اللجنة لم تضطلع بعدُ ببعض الوظائف التقليدية من قبيل استعراض البيانات المالية النهائية لفترة السنتين قبل تقديمها للمراجعة، وكذلك الاجتماع بمراجعي الحسابات الخارجيين.
    El examen de los estados financieros y las operaciones de ONU-Mujeres en 2013 muestra que esta tiene buena salud financiera, con importantes activos corrientes para atender a las obligaciones con vencimiento a corto plazo. UN يُظهر استعراض البيانات المالية للهيئة وعملياتها في عام 2013 سلامتها المالية وأن لديها كمية كبيرة من الأصول المالية المتداولة تكفي للوفاء بالتزاماتها المستحقة في أجل قريب.
    Sobre la base de un examen de los estados financieros de la OGE, el Grupo, con ayuda de sus consultores, ha determinado que los gastos por concepto de seguros deducidos de los ingresos proyectados al calcular el lucro cesante reclamado por la OGE ascendían a 12.656 dólares de los EE.UU. UN واستناداً إلى استعراض البيانات المالية الموزعة لشركة " أوجي " خلص الفريق، بمساعدة خبرائه الاستشاريين إلى أن المصاريف التأمينية المخصومة من الإيرادات المتوقعة لدى حساب الكسب الفائت الذي تطالب باسترداده شركة " أوجي " تعادل 656 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Sobre la base de un examen de los estados financieros de la OGE, el Grupo, con ayuda de sus consultores, ha determinado que los gastos por concepto de seguros deducidos de los ingresos proyectados al calcular el lucro cesante reclamado por la OGE ascendían a 12.656 dólares de los EE.UU. UN واستناداً إلى استعراض البيانات المالية الموزعة لشركة " أوجي " خلص الفريق، بمساعدة خبرائه الاستشاريين إلى أن المصاريف التأمينية المخصومة من الإيرادات المتوقعة لدى حساب الكسب الفائت الذي تطالب باسترداده شركة " أوجي " تعادل 656 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    examen de los estados financieros UN استعراض البيانات المالية
    24. Las funciones de la junta de supervisión externa en cada organización comprenderían el examen de los estados financieros comprobados, la evaluación de los riesgos y los controles internos. UN 24 - وتشمل وظائف مجلس الرقابة الخارجية في كل منظمة من المنظمات استعراض البيانات المالية المراجعة وتقييم المخاطر والرقابة الداخلية.
    24. Las funciones de la junta de supervisión externa en cada organización comprenderían el examen de los estados financieros comprobados, la evaluación de los riesgos y los controles internos. UN 24- وتشمل وظائف مجلس الرقابة الخارجية في كل منظمة من المنظمات استعراض البيانات المالية المراجعة وتقييم المخاطر والرقابة الداخلية.
    examen de los estados financieros UN استعراض البيانات المالية
    examen de los estados financieros UN استعراض البيانات المالية
    examen de los estados financieros UN 13 - استعراض البيانات المالية
    examen de los estados financieros UN 4 - استعراض البيانات المالية
    examen de los estados financieros UN ٤ - استعراض البيانات المالية
    En el período de sesiones anual de 2007, la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la estrategia institucional e indicar su deseo de examinar los estados financieros comprobados correspondientes al bienio 2004-2005. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً باستراتيجية العمل وفي الإشارة إلى أنه يود استعراض البيانات المالية المراجعة للفترة 2004-2005 في الدورة السنوية لعام 2007.
    Después de examinar los estados financieros y estudiar las conclusiones de la Junta de Auditores, el Comité Mixto aprobó los estados financieros de la Caja correspondientes al bienio 2008-2009. B. Normas de contabilidad de la Caja UN 108 - وبعد استعراض البيانات المالية والنظر في استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات، اعتمد مجلس الصندوق البيانات المالية للصندوق عن فترة السنتين 2008-2009.
    d) Un funcionario del Tribunal Internacional para Rwanda entre cuyas funciones figura la de examinar los estados financieros presentados por miembros de los equipos de la defensa, solicitó reiteradamente y recibió sobornos (en forma de pagos en efectivo y cheques) de varios miembros de la defensa para que tramitara sus reclamaciones con rapidez. UN (د) أن موظفا في المحكمة الدولية لرواندا تشمل مسؤولياته استعراض البيانات المالية التي يقدمها أفراد أفرقة الدفاع، طلب رشاوى وحصل عليها مرارا وتكرارا (في شكل مبالغ نقدية وشيكات) من العديد من أفراد أفرقة الدفاع لكي يجهز مطالباتهم بصورة مستعجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more