Recomendó que se aprobara el informe del Grupo de Trabajo sobre el examen de la República Unida de Tanzanía. | UN | وأوصت باعتماد تقرير الفريق العامل بشأن استعراض الحالة في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
El examen de la República Islámica del Irán se llevó a cabo en la 9ª sesión, el 31 de octubre de 2014. | UN | وأُجري استعراض الحالة في جمهورية إيران الإسلامية في الاجتماع التاسع المعقود في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
3. Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 15 del anexo de la resolución 5/1 y el párrafo 5 del anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, para el examen de la República de Corea se publicaron los siguientes documentos: | UN | 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في جمهورية كوريا: |
3. Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 15 del anexo de la resolución 5/1 y en el párrafo 5 del anexo de la resolución 16/21, para el examen de la República Centroafricana se publicaron los siguientes documentos: | UN | 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
3. Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 15 del anexo de la resolución 5/1 y el párrafo 5 del anexo de la resolución 16/21, para el examen de la República Islámica del Irán se publicaron los siguientes documentos: | UN | ٣- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في جمهورية إيران الإسلامية: |
451. En su 30ª sesión, celebrada el 18 de marzo de 2010, el Consejo estudió y aprobó el resultado del examen de la República Democrática del Congo (véase la sección C infra). | UN | 451- وفي الجلسة 30 المعقودة في 18 آذار/مارس 2010، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
317. En su 16ª sesión, celebrada el 21 de septiembre de 2010, el Consejo estudió y aprobó el resultado del examen de la República Democrática Popular Lao (véase la sección C infra). | UN | 317- وفي الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2010، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (انظر الفرع جيم أدناه). |
2. El 3 de mayo de 2012, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de la República de Corea: Djibouti, Hungría e Indonesia. | UN | 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في جمهورية كوريا: إندونيسيا وجيبوتي وهنغاريا. |
369. En su 37ª sesión, celebrada el 14 de marzo de 2012, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen de la República Unida de Tanzanía (véase la sección C infra). | UN | 369- وفي الجلسة 37، المعقودة في 14 آذار/مارس 2012، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في جمهورية تنزانيا المتحدة (انظر الفرع جيم أدناه). |
640. En su 40ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 2012, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen de la República Bolivariana de Venezuela (véase la sección C infra). | UN | 640- وفي الجلسة 40، المعقودة في 15 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في جمهورية فنزويلا البوليفارية واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
835. En su 42ª sesión, celebrada el 16 de marzo de 2012, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen de la República de Moldova (véase la sección C infra). | UN | 835- وفي الجلسة 42، المعقودة في 16 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في جمهورية مولدوفا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
2. El 14 de enero de 2013, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de la República Centroafricana: Italia, Mauritania y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | 2- وفي 14 كانون الثاني/يناير 2013، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: إيطاليا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وموريتانيا. |
2. El 15 de enero de 2014, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de la República Islámica del Irán: Argentina, Filipinas y Rumania. | UN | ٢- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 15 كانون الثاني/يناير 2014 فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في جمهورية إيران الإسلامية: الأرجنتين، ورومانيا، والفلبين. |