"استعراض السياسة العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • examen general
        
    • examen de políticas
        
    • revisión de la política sanitaria
        
    • análisis de políticas
        
    • examen de la política
        
    • Examen de las políticas
        
    examen general de las actividades de la UNCTAD en la esfera del desarrollo sostenible. UN استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة.
    examen general de la cooperación técnica UN استعراض السياسة العامة للتعاون التقني
    examen general de las actividades de la UNCTAD en la esfera del desarrollo sostenible UN استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة
    En consecuencia, se convino que, con carácter de medida excepcional, solo se recomendaría la aprobación de los gastos considerados esenciales, independientemente de todo examen de políticas. UN ولذلك تمت الموافقة، كتدبير استثنائي، على ألا يوصى بالموافقة إلا على النفقات التي تُعتبر ضرورية، بصرف النظر عن نتائج استعراض السياسة العامة.
    Estrategia sanitaria del UNICEF: revisión de la política sanitaria UN الاستراتيجية الصحية لليونيسيف: استعراض السياسة العامة
    análisis de políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación (APCTI) UN :: استعراض السياسة العامة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    examen de la política de evaluación UN سابعا - استعراض السياسة العامة
    Los resultados del Examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados. UN إن نتائج استعراض السياسة العامة لا يسعها أن تكون منحازة بل وينبغي لها ألا تكون كذلك.
    Tema 3 - Desarrollo sostenible: examen general de las actividades de la UNCTAD en la esfera del desarrollo sostenible UN البند ٣ التنمية المستدامة: استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة
    3. Desarrollo sostenible: examen general de las actividades de la UNCTAD en la esfera del desarrollo sostenible. UN ٣ التنمية المستدامة: استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة
    examen general de las actividades de la UNCTAD en la esfera del desarrollo sostenible. UN استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة
    Tema 3 - El desarrollo sostenible: examen general de las actividades de la UNCTAD en la esfera del desarrollo sostenible UN البند ٣ التنمية المستدامة: استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة
    El informe que se somete a la Junta ha sido preparado para facilitar a sus miembros el examen general que deben efectuar. UN وقد أُعد التقرير المعروض على المجلس لمساعدة أعضاء المجلس على اجراء استعراض السياسة العامة المطلوب.
    examen general CON MIRAS A LA REVITALIZACION UN استعراض السياسة العامة: نحو إعادة تنشيط نظام اﻷفضليات المعمــم
    examen general CON MIRAS A LA REVITALIZACION DEL SGP UN استعراض السياسة العامة: نحو إعادة تنشيط نظام اﻷفضليات المعمم
    Tema 4 - examen general con miras a la revitalización del SGP UN البند ٤: استعراض السياسة العامة: نحو إعادة تنشيط نظام اﻷفضليات المعمم
    En consecuencia, se convino que, con carácter de medida excepcional, sólo se recomendaría la aprobación de los gastos considerados esenciales, independientemente de todo examen de políticas. UN ولذلك تمت الموافقة، كتدبير استثنائي، ألا يوصى بالموافقة إلا على النفقات التي تُعتبر ضرورية، بصرف النظر عن نتائج استعراض السياسة العامة.
    Numerosas delegaciones apoyaron la introducción de los conceptos del Marco para la Igualdad y la Potenciación de la Mujer y la perspectiva del ciclo de vida, expuestos en el examen de políticas. UN ٦٥٣ - وأبدت عدة وفود تأييدها لﻷخذ بمفهومي اطار مساواة المرأة وتمكينها ومنظور دورة الحياة، على النحو الوارد في استعراض السياسة العامة.
    Una delegación encomió la labor del UNICEF al exponer en el examen de políticas cuestiones relativas a la igualdad del hombre y la mujer en el contexto de situaciones de emergencia y manifestó que en el trabajo del UNICEF en ese ámbito se debería dedicar atención especial a las necesidades psicosociales de mujeres y niñas afectadas por situaciones de conflicto. UN ٨٥٣ - وأثنى أحد الوفود على اليونيسيف لمناقشتها في استعراض السياسة العامة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس في سياق حالات الطوارئ، قائلا إن عمل اليونيسيف في هذا المجال ينبغي أن يولي اهتماما خاصا للاحتياجات النفسية - الاجتماعية للفتيات والنساء المتأثرات بحالات النزاع.
    Estrategia sanitaria del UNICEF: revisión de la política sanitaria UN الاستراتيجية الصحية لليونيسيف: استعراض السياسة العامة
    9. Estrategia sanitaria del UNICEF: revisión de la política sanitaria (E/ICEF/1994/L.6 y E/ICEF/1994/L.10) UN ٩ - الاستراتيجية الصحية لليونيسيف: استعراض السياسة العامة )E/ICEF/1994/L.6 و E/ICEF/1994/L.10(
    análisis de políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación (APCTI) (3) UN :: استعراض السياسة العامة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار (3)
    Algunos funcionarios sobre el terreno del Alto Comisionado para los Derechos Humanos se han reunido con funcionarios de la Oficina a fin de examinar posibles medios para que esta institución participe más a fondo en el examen de la política y la legislación, con objeto de reforzar los mecanismos de protección de los derechos de las minorías. UN ولقد التقى موظفون ميدانيون تابعون لمفوضية حقوق اﻹنسان مع موظفين من المكتب لمناقشة الطرق التي من شأنها أن تسمح للمؤسسة بمزيد من المشاركة في عملية استعراض السياسة العامة واستعراض التشريع بغية تعزيز اﻵليات لحماية حقوق اﻷقليات.
    A. Examen de las políticas a cargo del Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial 3 - 7 3 UN ألف - استعراض السياسة العامة لمجلس مرفق البيئة العالمية 3-7 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more