"استعراض جدول أعمال المؤتمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • examen de la agenda de la Conferencia
        
    • revisión de la agenda de la Conferencia
        
    • examen de su agenda
        
    • de examinar la agenda de la Conferencia
        
    F. examen de la agenda de la Conferencia 18 - 19 8 UN واو - استعراض جدول أعمال المؤتمر ٨١ - ٩١ ٨
    Por consiguiente, expresamos nuestro apoyo al Embajador Náray en sus trabajos ulteriores en relación con el examen de la agenda de la Conferencia el próximo año. UN ولذلك فإننا نعرب عن تأييدنا للسفير ناراي في عمله المقبل في ميدان استعراض جدول أعمال المؤتمر في السنة القادمة.
    14. El Coordinador Especial para la cuestión del examen de la agenda de la Conferencia mantuvo algunas consultas bilaterales preliminares. UN ٤١ - وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية.
    En las observaciones de apertura que hice al inicio de mi presidencia manifesté mi especial interés por la cuestión de la revisión de la agenda de la Conferencia. UN ولقد أعربت في الملاحظات الاستهلالية التي أبديتها في بداية رئاستي عن اهتمامي الخاص بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    En esa misma sesión plenaria, la Conferencia nombró al Embajador Harald Kreid, de Austria, Coordinador Especial sobre la cuestión de la ampliación de la composición, al Embajador Mounir Zahran, de Egipto, Coordinador Especial sobre la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia, y al Embajador Péter Náray, de Hungría, Coordinador Especial encargado del examen de su agenda. UN وفي الجلسة العامة نفسها، عين المؤتمر السفير هارالد كرايد من النمسا منسقاً خاصاً بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر، والسفير منير زهران من مصر منسقاً خاصاً بشأن تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا منسقاً خاصاً بشأن استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    19. Las delegaciones consideraron en sesiones plenarias la importancia de examinar la agenda de la Conferencia. UN 19 - تناولت وفود في جلسات عامة أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    14. El Coordinador Especial para la cuestión del examen de la agenda de la Conferencia mantuvo algunas consultas bilaterales preliminares. UN ٤١- وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية.
    F. examen de la agenda de la Conferencia 20 - 22 7 UN واو- استعراض جدول أعمال المؤتمر ٠٢ - ٢٢ ٦
    Deseo recordarles que inmediatamente después de esta sesión plenaria seguirán consultas abiertas oficiosas sobre el examen de la agenda de la Conferencia, bajo la Presidencia del Embajador Meghalaoui de Argelia. UN وأود أن أذكركم بأن هذه الجلسة العامة سوف يعقبها مباشرة مشاورات مفتوحة غير محددة بشأن استعراض جدول أعمال المؤتمر برئاسة السفير مغلاوي من الجزائر.
    Debido también a la complejidad de las cuestiones involucradas y de la escasa duración de mi mandato, no estoy en posición de hacer recomendación alguna sobre el fondo del examen de la agenda de la Conferencia. UN ونظرا كذلك إلى تعقد المسائل التي ينطوي عليها اﻷمر وإلى مدة ولايتي المحدودة، فإنني لست في وضع يسمح لي بأن أقدم أية توصيات تتعلق بجوهر استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    16. En el curso de las sesiones plenarias las delegaciones abordaron la cuestión relativa a la importancia del examen de la agenda de la Conferencia. UN 16- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر. زاي - تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته
    16. En el curso de las sesiones plenarias las delegaciones abordaron la cuestión relativa a la importancia del examen de la agenda de la Conferencia. UN 16- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    19. En el curso de las sesiones plenarias las delegaciones abordaron la cuestión relativa a la importancia del examen de la agenda de la Conferencia. UN 19- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    examen de la agenda de la Conferencia UN واو - استعراض جدول أعمال المؤتمر
    19. Las delegaciones abordaron en sesiones plenarias la cuestión de la importancia del examen de la agenda de la Conferencia. UN 19 - تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    19. Las delegaciones abordaron en sesiones plenarias la cuestión de la importancia del examen de la agenda de la Conferencia. UN 19- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    examen de la agenda de la Conferencia UN واو - استعراض جدول أعمال المؤتمر
    17. Las delegaciones abordaron en sesiones plenarias la cuestión de la importancia del examen de la agenda de la Conferencia. UN 17 - تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    revisión de la agenda de la Conferencia UN واو - استعراض جدول أعمال المؤتمر
    20. Las delegaciones abordaron la cuestión de importancia de la revisión de la agenda de la Conferencia en sesiones plenarias. UN 20 - تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    F. revisión de la agenda de la Conferencia 20 - 21 6 UN واو - استعراض جدول أعمال المؤتمر 20-21 7
    En esa misma sesión plenaria, la Conferencia nombró al Embajador Harald Kreid, de Austria, Coordinador Especial sobre la cuestión de la ampliación de la composición, al Embajador Mounir Zahran, de Egipto, Coordinador Especial sobre la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia, y al Embajador Péter Náray, de Hungría, Coordinador Especial encargado del examen de su agenda. UN وفي الجلسة العامة نفسها، عين المؤتمر السفير هارالد كرايد من النمسا منسقاً خاصاً بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر، والسفير منير زهران من مصر منسقاً خاصاً بشأن تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا منسقاً خاصاً بشأن استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    19. Las delegaciones consideraron en sesiones plenarias la importancia de examinar la agenda de la Conferencia. UN 19- تناولت وفود في جلسات عامة أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more