"استعراض خطط" - Translation from Arabic to Spanish

    • Examen de los planes
        
    • examinar los planes
        
    • examinando los planes
        
    • Examen de planes
        
    • revisión de los planes
        
    • examen de sus planes
        
    • examinando planes
        
    i) Examen de los planes de gastos extrapresupuestarios y propuestas sobre fondos fiduciarios UN `1 ' استعراض خطط التكلفة والصناديق الاستئمانية الممولة من خارج الميزانية.
    El Examen de los planes nacionales de acción que se efectuará en 1998 ayudará a esclarecer las actividades en el plano nacional. UN وسوف يقدم استعراض خطط العمل الوطنية في عام ١٩٩٨ نظرات ثاقبة فيما يتعلق باﻷنشطة على الصعيد الوطني.
    Examen de los planes de gastos extrapresupuestarios y propuestas sobre fondos fiduciarios UN استعراض خطط التكلفة المتعلقة بالتمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية، والمقترحات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de las Naciones Unidas relacionados con la situación de los grupos sociales UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية استعراض خطط وبرامج عمـل اﻷمـم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Cada Comité Ejecutivo tendrá la responsabilidad de examinar los planes de publicación, asegurar su coherencia, evitar la duplicación y establecer prioridades claras sobre lo que se ha de publicar. UN وكل لجنة تنفيذية مسؤولة عن استعراض خطط النشر وضمان التساوق وتفادي الازدواجية وتحديد أولويات واضحة بشأن ما سيجري نشره.
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de acción de las Naciones Unidas relacionados con la situación de los grupos sociales UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Social: Examen de los planes y programas de las Naciones UN استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de las Naciones Unidas relacionados con la situación de los grupos sociales UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Examen de los planes y programas de acción de las Naciones Unidas UN استعراض خطط وبرامج اﻷمم المتحدة ذات الصلة
    Examen de los planes de construcción y reformas a fin de velar por la observancia de las normas sobre seguridad y protección contra incendios UN استعراض خطط تشييد وتعديل المباني لضمان تلبية متطلبات السلامة واتقاء الحرائق
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de las Naciones Unidas relacionados con la situación de los grupos sociales UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Algunas delegaciones estimaron que podría celebrarse una reunión ministerial cada cuatro años en coincidencia con el Examen de los planes de actividades. UN ومن رأي بعض الوفود أن يعقد اجتماع وزاري مرة كل أربع سنوات يتصادف مع استعراض خطط العمل.
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de acción de las Naciones UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN استعراض خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    El Canadá espera tener la oportunidad de examinar los planes de trabajo de los Centros en el contexto del próximo proyecto de presupuesto bienal. UN تتطلع كندا إلى فرصة استعراض خطط عمل المراكز في سياق الميزانية المقترحة المقبلة لفترة السنتين.
    En una enmienda reciente de la Ley, que hizo necesario examinar los planes de ordenación vigentes, se establece que todos los planes de ordenación pesquera deben incluir disposiciones encaminadas a reducir al mínimo la captura de otras especies. UN وثمة تعديل أدخل في اﻵونة اﻷخيرة على القانون، الذي اقتضى استعراض خطط اﻹدارة الراهنة، ينص على ضرورة أن تتضمن جميع خطط اﻹدارة أحكاما بتخفيض صيد اﻷنواع غير المستهدفة الى الحد اﻷدنى.
    3. Decide también que, en sus períodos de sesiones, la Comisión continuará asimismo examinando los planes y programas de acción correspondientes a los grupos sociales, también en relación con el tema prioritario; UN 3 - يقرر أيضا أن تواصل اللجنة أيضا في دوراتها استعراض خطط وبرامج العمل المتصلة بالفئات الاجتماعية، على أن يشمل ذلك ما يتعلق منها بالموضوع ذي الأولوية؛
    La participación juvenil se ha mencionado en solo ocho de los 41 planes de acción presentados al Examen de planes nacionales de acción sobre empleo juvenil del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. UN ولم ترد إشارة إلى مشاركة الشباب إلا في 8 من 41 من خطط العمل المقدمة إلى إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ضمن استعراض خطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب.
    El OIEA también prestó asistencia en la revisión de los planes nacionales de contingencia a fin de que fueran apropiados y completos UN ودعمت الوكالة أيضا استعراض خطط الطوارئ الوطنية بغرض كفالة إتمام تلك الخطط وكفايتها.
    Austria e Italia han colaborado con las organizaciones de la sociedad civil que participaron en el examen de sus planes de acción nacional sobre la aplicación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad. UN وأشركت النمسا وإيطاليا منظمات المجتمع المدني في استعراض خطط عملها الوطنية بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    Se están examinando planes apropiados para la conmemoración del 20º aniversario del Tribunal en 2013, los que se anunciarán a su debido tiempo. X. Conclusión UN 88 - وجارٍ العمل على استعراض خطط إحياء الذكرى السنوية العشرين لإنشاء المحكمة في عام 2013، وسيعلن عنها في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more