"استعراض عام" - Translation from Arabic to Spanish

    • sinopsis
        
    • examen de
        
    • panorama general
        
    • examen general
        
    • reseña de
        
    • visión general
        
    • revisión general
        
    • revisión de
        
    • reseña general
        
    • panorama de
        
    • examen amplio
        
    • descripción general
        
    sinopsis de las decisiones aprobadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1994 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    sinopsis de las decisiones aprobadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1994 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    Sin embargo, para 1992 la mitad aproximadamente de los sectores de especialización individualizados por el equipo de examen de 1990 habían sido cubiertos. UN بيد أنه بحلــول عام ١٩٩٢، كان قد تــم شغل قرابة النصف من مجــالات التخصص التي حددها فريق استعراض عام ١٩٩٠.
    Acoge con beneplácito el hecho de que otros ocho Estados hayan adherido al TNP desde el examen de 1995. UN وذَكَر أن بلده يرحِّب بانضمام ثماني دول أخرى إلى معاهدة عدم الانتشار منذ استعراض عام 1995.
    panorama general de la adaptación al cambio climático en los pequeños Estados insulares en desarrollo que son países menos adelantados del Pacífico UN :: استعراض عام للتكيف مع تغير المناخ في دول المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة النامية من مجموعة أقل البلدان نمواً
    panorama general de informes por países UN استعراض عام مجمل للتقارير القطرية
    Como se recordará, el Secretario General recomendó en ese documento que el Consejo emprendiera un examen general de las comisiones regionales. UN وجدير باﻹشارة أن اﻷمين العام قد أوصى في تلك الوثيقة بأن يشرع المجلس في استعراض عام للجان اﻹقليمية.
    94/18. reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones UN ٩٤/١٨- استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤
    94/10 sinopsis de las decisiones aprobadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    sinopsis DE LOS PRINCIPALES PROBLEMAS QUE AFECTAN A LOS NIÑOS Y A LAS MUJERES UN استعراض عام للقضايا الرئيسية التي تؤثر على اﻷطفال والنساء
    sinopsis de las decisiones aprobadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1994 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    94/10. sinopsis de las decisiones aprobadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período UN ٣١ أيار/مايو ٤٩٩١ ٩٤/١٠ - استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي
    Acoge con beneplácito el hecho de que otros ocho Estados hayan adherido al TNP desde el examen de 1995. UN وذَكَر أن بلده يرحِّب بانضمام ثماني دول أخرى إلى معاهدة عدم الانتشار منذ استعراض عام 1995.
    El Comité instó a todas las organizaciones competentes del sistema a hacer aportes oportunos al examen de 2005. UN وحثت اللجنة جميع المنظمات المعنية في المنظومة على المساهمة بسرعة في استعراض عام 2005 المذكور.
    El Documento Final de la Conferencia de examen de 2002 continúa siendo un hito destacado dentro de un proceso dinámico que debe culminar con éxito. UN وأضاف أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض عام 2000 تظل معلما بارزا في العملية الدينامية التي يجب أن تصل إلى نهاية ناجحة.
    panorama general DE LAS ACTIVIDADES DEL ACNUR UN استعراض عام ﻷنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    panorama general POR EL SECRETARIO GENERAL DE LA UNCTAD TENDENCIAS GENERALES Capítulo UN استعراض عام من إعداد اﻷمين العام لﻷونكتاد
    panorama general DE LAS ACTIVIDADES DEL ACNUR UN استعراض عام ﻷنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Hasta tanto se efectúe un examen general de esas disposiciones, mediante la presente instrucción se delegan nuevas atribuciones. UN ويمثل هذا اﻷمر اﻹداري تفويضا آخر لهذه السلطة إلى حين إجراء استعراض عام لتلك اﻷحكام.
    94/18. reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones UN ٩٤/١٨- استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤
    Al respecto, cabe observar que, en lo que se refiere a las normas internacionales de derechos humanos existentes, el informe se limita a presentar una visión general de la amplia bibliografía que existe en la materia. UN وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة الى أن هذا التقرير يقتصر، فيما يتعلق بالمعايير الدولية القائمة في مجال حقوق اﻹنسان، على استعراض عام لمجموعة واسعة من الوثائق الموجودة في هذا المجال.
    revisión general DE LOS ARREGLOS ESTABLECIDOS PARA LA CELEBRACIÓN DE CONSULTAS CON LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES UN استعراض عام لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    A la Organización Internacional del Trabajo (OIT), Lista especial de organizaciones no gubernamentales, revisión de 1997 UN منظمة العمل الدولية، القائمة الخاصة للمنظمات غير الحكومية، استعراض عام ١٩٩٧
    El informe comienza con una reseña general de los adelantos obtenidos en el desarrollo del nuevo programa de investigación del Instituto. UN ويبدأ التقرير بتقديم استعراض عام للتقدم المحرز في وضع برنامج البحوث الجديد للمعهد.
    A. panorama de las tendencias recientes que afectan al comercio electrónico basado en la Internet UN ألف - استعراض عام للاتجاهات اﻷخيرة المؤثرة على التجارة اﻹلكترونية بواسطة شبكة اﻹنترنت
    Este informe anual era también el primero que se presentaba tras el examen amplio de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo realizado en 2008. UN كما أن التقرير السنوي هو أول تقرير يلي استعراض عام 2008 المتعمق لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    MÉTODOS DE TRABAJO DEL COMITÉ CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: descripción general DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES UN أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الحالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more