examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية |
examen del proyecto de principios y directrices para la protección | UN | وضع المعايير استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية |
examen del proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio | UN | استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية |
B. examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas 42 - 48 12 | UN | باء- استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية 42-48 12 |
42. El Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas decidió también, como parte de sus actividades normativas, examinar el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas (E/CN.4/Sub.2/1995/26) elaborado por la Sra. EricaIrene Daes, Relatora Especial de la Subcomisión. | UN | 42- قرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين أيضاً، في إطار أنشطته المتصلة بوضع المعايير، استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية التي وضعتها السيدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية (الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1995/26). |
En el transcurso de la reunión se realizó un examen del proyecto de directrices, que se perfeccionó y elaboró en mayor medida. | UN | 22 - تم في الاجتماع استعراض مشروع المبادئ التوجيهية والإسهاب فيه وتطويره. |
B. examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | باء- استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية |
En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo invitó al Sr. Yokota a elaborar un documento de trabajo ampliado para que sirviera de orientación en el examen del proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | ودعا الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، السيد يوكوتا إلى إعداد ورقة عمل موسعة للاسترشاد بها في استعراض مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتراث الشعوب الأصلية. |
8. Documento de trabajo sobre el examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | 8- ورقة عمل بشأن استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية |
2. examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas (tema 5 b)) | UN | 2- استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية (البند 5(ب)) |
b) examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | (ب) استعراض مشروع المبادئ والتوجيهات المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية. |
b) examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | (ب) استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية |
b) examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | (ب) استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية. |
5. Actividades normativas: a) comentario jurídico sobre el concepto de consentimiento libre, previo e informado; b) examen del proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | 5- وضع المعايير: (أ) تعليق قانوني بخصوص مفهوم الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة؛ (ب) استعراض مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية بشأن تراث الشعوب الأصلية. |
5. Actividades normativas: a) Comentario jurídico sobre el concepto de consentimiento libre, previo y fundamentado; b) examen del proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas. 6. Otros asuntos: | UN | 5- وضع المعايير: (أ) تعليق قانوني على مفهوم الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة؛ (ب) استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية. |
En su 21º período de sesiones, el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas decidió proseguir su labor de establecimiento de normas con un examen del proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas preparado en 1995 por la Sra. Erica-Irene Daes, Relatora Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 1- قرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الحادية والعشرين مواصلة أنشطة وضع المعايير من خلال استعراض مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقـة بتراث الشعوب الأصلية، التي أعدتها في عام 1995 السيـدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
El proyecto revisado de principios y directrices figura en el documento de trabajo y puede servir de orientación para el examen del proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2006/5). | UN | ويرد المشروع المنقح للمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية في ورقة العمل ويستخدم كمبدأ توجيهي لدى استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الخاصة بتراث الشعوب الأصلية E/CN.4/Sub.2/AC.4/2006/5)). |
a) Sr. Yozo Yokota: un documento de trabajo que sirva de orientación para el examen del proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas, que ha de llevar a cabo el Grupo de Trabajo con arreglo al tema de su programa sobre las actividades normativas; | UN | (أ) السيد يوزو يوكوتا - ورقة عمل يمكن الاهتداء بها في استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية فيما يتعلق بتراث الشعوب الأصلية الذي يزمع الفريق العامل الاضطلاع به في إطار البند المتعلق بوضع المعايير من بنود جدول أعماله؛ |
b) Un documento de trabajo que sirva de orientación para el examen del proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas, que ha de llevar a cabo el Grupo de Trabajo con arreglo al tema de su programa sobre las actividades normativas (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5). | UN | (ب) ورقة عمل يمكن الاهتداء بها في استعراض مشروع المبادئ والتوجيهات المتعلقة بتراث الشعوب الأصلية، وهو الاستعراض الذي سيقوم به الفريق العامل في إطار بند جدول أعماله المتعلق بوضع المعايير (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5). |
23. El Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas decidió también, como parte de sus actividades normativas, examinar el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas (E/CN.4/Sub.2/1995/26) elaborado por la Sra. Erica Irene Daes, Relatora Especial de la Subcomisión. | UN | 23- قرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، في إطار أنشطته المتصلة بتحديد المعايير، استعراض مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية (الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1995/26) التي صاغتها السيدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية. |