"استعرض المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Junta Ejecutiva examinó
        
    • Junta Ejecutiva examinó el
        
    • la Junta Ejecutiva había examinado el
        
    • Junta Ejecutiva examinó los
        
    En relación con este tema del programa, que fue presentado por la Directora Ejecutiva Adjunta, la Junta Ejecutiva examinó los informes siguientes: UN ٩٦ - استعرض المجلس التنفيذي في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال الذي عرضه نائب المدير التنفيذي، التقارير التالية:
    En relación con este tema del programa, que fue presentado por la Directora Ejecutiva Adjunta, la Junta Ejecutiva examinó los informes siguientes: UN ٩٦ - استعرض المجلس التنفيذي في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال الذي عرضته نائبة المديرة التنفيذية، التقارير التالية:
    la Junta Ejecutiva examinó el plan de trabajo y el presupuesto operacional y los aprobó en el entendimiento de que se contará con fondos suficientes para financiar las actividades. UN 14 - استعرض المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية التشغيلية ووافق عليها على أساس توفر موارد كافية لتمويل الأنشطة.
    Con arreglo a la decisión 2012/22, la Junta Ejecutiva examinó y aprobó, con carácter excepcional, el documento del programa para Eritrea. UN 20 - ووفقا للمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي واعتمد بصفة استثنائية، وثيقة البرنامج القطري لإريتريا.
    Con arreglo a la decisión 2012/22, la Junta Ejecutiva examinó y aprobó, con carácter excepcional, el documento del programa para Eritrea. UN 20 - ووفقا للمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي واعتمد بصفة استثنائية، وثيقة البرنامج القطري لإريتريا.
    la Junta Ejecutiva examinó el planteamiento actual en relación con las contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales en su tercer período ordinario de sesiones de 1996 y adoptó la decisión 96/41 al respecto. UN وقد استعرض المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ المنهج المتبع حاليا فيما يتعلق بمساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية واتخذ المقرر ٩٦/٤١ في هذا الصدد.
    En septiembre de 2000, la Junta Ejecutiva examinó el sistema de asignación de recursos y aprobó una clasificación de países actualizada (decisión 2000/19). UN 126 - وفي أيلول/سبتمبر 2000، استعرض المجلس التنفيذي نظام تخصيص الموارد واعتمد تصنيفا قطريا مستكملا (المقرر 2000/19).
    En su segundo período ordinario de sesiones de 2003, la Junta Ejecutiva examinó la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios, como se describe en el documento E/ICEF/2003/P/L.21. UN استعرض المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2003، تجربة تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية، على النحو المبين في الوثيقة E/ICEF/2003/P/L.21.
    la Junta Ejecutiva examinó la presentación oral realizada sobre los logros y los problemas que se plantean en las estrategias en materia de recursos humanos y género y el equilibrio entre ellas, poniendo de manifiesto la publicación Gender and Diversity in Management Scorecard (El género y la diversidad en los objetivos de gestión), creada para supervisar los progresos del PNUD en el logro institucional de la igualdad entre los géneros. UN استعرض المجلس التنفيذي التقرير الشفهي عن الإنجازات والتحديات في استراتيجيات وتوازن الشؤون الجنسانية في الموارد البشرية، ملاحظا سجل النتائج المحرزة في مجال الشؤون الجنسانية والتنوع في الإدارة الذي أنشئ لرصد تقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيق المساواة بين الجنسين في المنظمة.
    En su período de sesiones anual de 2004, la Junta Ejecutiva examinó el último informe del Administrador sobre los Voluntarios de las Naciones Unidas (DP/2004/24). UN 113 - استعرض المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004 آخر تقرير يقدم من مدير البرنامج عن متطوعي الأمم المتحدة (DP/2004/24).
    En 2004, la Junta Ejecutiva examinó las conclusiones del examen de mitad de período y pidió que se realizara una evaluación externa a fondo del programa de asesoramiento técnico como base para considerar la posibilidad de prorrogarlo hasta 2007. UN 3 - وفي عام 2004، استعرض المجلس التنفيذي نتائج استعراض منتصف فترة برنامج المشورة التقنية وطلب إجراء تقييم خارجي متعمق للبرنامج ليكون أساسا للنظر في إمكانية مد العمل به في عام 2007.
    A. Antecedentes En junio de 2004, la Junta Ejecutiva examinó el " informe sobre la marcha de los trabajos relacionados con la función de evaluación del UNICEF " . UN 3 - استعرض المجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2004 " تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة " ().
    En su sexta reunión, la Junta Ejecutiva examinó los progresos realizados en la ejecución del PCI 2011 y adoptó varias decisiones normativas. UN 4 - وفي الاجتماع السادس، استعرض المجلس التنفيذي التقدم المحرز في تنفيذ برنامج المقارنات الدولية عام 2011 واتخذ عدة قرارات بشأن السياسات.
    En su séptima reunión, la Junta Ejecutiva examinó la marcha de la ejecución de la ronda, los factores de riesgo enfrentados y el calendario de publicación de los resultados. UN 5 - وفي الاجتماع السابع، استعرض المجلس التنفيذي حالة تنفيذ الجولة، وعوامل المخاطرة التي تواجهها، والجدول الزمني المؤدي إلى نشر النتائج.
    En su decisión 2013/3, la Junta Ejecutiva examinó la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y los fondos mancomunados y aprobó otro período experimental de 2013 a 2014. UN وفي المقرر 2013/3، استعرض المجلس التنفيذي مشاركة البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي، ووافق على فترة تجريبية لاحقة في الفترة 2013-2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more