"استعمار غوام" - Translation from Arabic to Spanish

    • descolonización de Guam
        
    Señalaron que, de ser aprobada, la Commonwealth Act establecería un proceso de descolonización de Guam por conducto de la libre determinación de los chamorros. UN وذكرا أن قانون الكمنولث سينشئ عملية ﻹنهاء استعمار غوام عن طريق تقرير مصير الشومورو.
    Es precisamente por ello por lo que el problema de la descolonización de Guam tiene como premisa la necesidad de que la Potencia Administradora reconozca el ejercicio de la libre determinación del pueblo aborigen. UN ومن أجل ذلك السبب، يتطلب إنهاء استعمار غوام اعتراف الدولة القائمة باﻹدارة بقرار تقرير المصير من قبل السكان اﻷصليين.
    Esta es la única propuesta concreta que se encuentra al examen por las partes que puede afectar la descolonización de Guam. UN وأضافت أن ذلك هو الاقتراح المحدد الوحيد قيد نظر أي طرف من اﻷطراف الذي من شأنه إنهاء استعمار غوام.
    Sin embargo, los Estados Unidos no sólo sostuvieron el colonialismo durante los últimos 50 años sino que tampoco prepararon plan alguno para ponerle fin, y demoraron una propuesta para la descolonización de Guam durante un decenio. UN بيد أن الولايات المتحدة، لم تبق على الاستعمار طوال الخمسين سنة الماضية، فحسب، بل أخفقت أيضا في وضع أي خطة ﻹنهائه وعلقت اقتراح إنهاء استعمار غوام طوال عقد من الزمان.
    El propósito de las actuales negociaciones es simplemente crear un marco para la eventual descolonización de Guam. UN فالغرض من المفاوضات الراهنة ببساطة هو إيجاد إطار ﻹنهاء استعمار غوام في نهاية المطاف.
    Pese a ello, los chamorros han fundado varias organizaciones en defensa de la descolonización de Guam. UN وعلى الرغم من ذلك، فقد أنشأ أبناء الشامورو عددا من المنظمات لكي يدفعوا قدُماً بالجهود الرامية إلى إنهاء استعمار غوام.
    Sin embargo, en vista del impacto que la inmigración ha tenido en Guam, y de acuerdo con la convención internacional, la decisión sobre la descolonización de Guam debe definirse de forma tal que se reconozca la soberanía del pueblo autóctono sobre su patria. UN ومع ذلك، فبالنظر إلى تأثير الهجرة على غوام، واتساقا مع الاتفاقية الدولية، يتعين تحديد القرار المتعلق بإنهاء استعمار غوام بطريقة تعترف بحق الشعب اﻷصلي في السيادة على وطنه.
    En segundo lugar, con su política inmigratoria, la Potencia administradora recurre al juego pérfido de proponer que se conceda a los inmigrantes y colonos el derecho de decidir sobre la descolonización de Guam. UN وهي تحاول، ثانيا، من خلال سياسات الهجرة التي تنتهجها، أن ترتب اﻷمور لصالحها، موحية بأن للمهاجرين والمستوطنين أيضا الحق في إنهاء استعمار غوام.
    Exhorta a la Comisión a que asigne absoluta prioridad al cumplimiento del derecho del pueblo chamorro a la libre determinación, y a que inicie inmediatamente el proceso de descolonización de Guam. UN 36 - ودعا اللجنة إلى إعطاء أولوية قصوى لإعمال حق شعب شامورو في تقرير المصير، وأن تشرع فورا في عملية إنهاء استعمار غوام.
    Lamentablemente, la Potencia Administradora aún no ha ratificado el plan de descolonización de Guam, aprobado por la vía democrática, y tampoco ha iniciado el examen concienzudo de numerosos problemas de larga data en sus relaciones recíprocas con Guam. UN ومما يؤسف له، أن الدولة القائمة باﻹدارة لم تؤيد حتى اﻵن الخطة التي اعتمدت بصورة ديمقراطية من أجل إنهاء استعمار غوام ولم تبدأ على نحو جاد في بحث المشاكل العديدة القائمة منذ وقت طويل فيما يتصل بعلاقاتها المشتركة مع غوام.
    17. El Gobierno de Papua Nueva Guinea apoya el proceso de descolonización de Guam, territorio que en la actualidad se halla bajo la administración de los Estados Unidos. UN ١٧ - وقال إن حكومته تؤيد عملية إنهاء استعمار غوام الواقعة حاليا تحت إدارة الولايات المتحدة، ومن اﻷهمية بمكان ضمان أخذ مصالح شعب شامورو اﻷصلي في الاعتبار.
    El hecho de que la descolonización de Guam deba iniciarse en Guam, por cuanto la Potencia Administradora sigue negándose a cooperar, es completamente inaceptable. UN ٥٧ - ومن غير المقبول على اﻹطلاق أن تبدأ عملية إنهاء استعمار غوام في غوام بسبب استمرار عدم التعاون من جانب السلطة القائمة باﻹدارة.
    El orador acoge con satisfacción el primer párrafo de la parte dispositiva de la resolución, en el que figura un llamamiento a la Potencia Administradora en favor de que coopere con la Comisión de Guam de Descolonización a fin de que el pueblo chamorro alcance la libre determinación, y se promueva la descolonización de Guam, y que informe al Secretario General de los progresos que se realicen en esa esfera. UN واختتمت حديثها قائلة إنها تلاحظ بارتياح الفقرة ١ من مشروع القرار، التي تطلب إلى السلطة القائمة باﻹدارة أن تتعاون مع لجنة إنهاء استعمار غوام لتنفيذ وممارسة الشامورو لتقرير المصير، لكي يتسنى تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية.
    El orador declaró que los Estados Unidos, la Potencia administradora de Guam, aún no habían reconocido ni acordado un proceso conducente a la descolonización de Guam, a pesar del pedido del pueblo de Guam de que se realizara un proceso de esa índole mediante un plebiscito, y de las reiteradas decisiones de su legislatura y su Presidente Ejecutivo a ese efecto. UN وذكر أن الولايات المتحدة، الدولة القائمة باﻹدارة في غوام، لم تعترف بعد أو توافق على عملية من شأنها أن تؤدي إلى إنهاء استعمار غوام بالرغم من طلب شعب غوام أن تتم تلك العملية في اقتراع عام، وبالرغم من القرارات المتكررة التي اتخذتها السلطة التشريعية في غوام وسلطتها التنفيذية الرئيسية.
    En una declaración para que conste en las actas presentada por la Comisión de Guam para la Libre Determinación al Comité sobre Recursos de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos el 29 de octubre de 1997, la Comisión definió el proceso de descolonización de Guam del siguiente modo: UN ٦١ - في بيان رسمي قدمته لجنة غوام المعنية بتقرير المصير الى لجنة الموارد التابعة لمجلس نواب الولايات المتحدة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، عرفت اللجنة عملية إنهاء استعمار غوام بالطريقة التالية:
    Señalaron con satisfacción el párrafo 1 del proyecto de resolución, en el que se pide a la Potencia administradora que coopere con la Comisión de Descolonización para la realización y el ejercicio del derecho a la libre determinación del pueblo chamorro con miras a facilitar la descolonización de Guam. UN وأشاروا بارتياح إلى الفقرة ١ من مشروع القرار، التي تطلب من الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون مع لجنة غوام لإنهاء الاستعمار من أجل إعمال حق شعب الشامورو في تقرير المصير وممارسته له لتيسير إنهاء استعمار غوام.
    El orador declaró que los Estados Unidos, la Potencia administradora de Guam, aún no habían reconocido ni acordado un proceso conducente a la descolonización de Guam, a pesar del pedido del pueblo de Guam de que se realizara un proceso de esa índole mediante un plebiscito, y de las reiteradas decisiones de su legislatura y su Presidente Ejecutivo a ese efecto. UN وذكر أن الولايات المتحدة، الدولة القائمة بالإدارة في غوام، لم تعترف بعد أو توافق على عملية من شأنها أن تؤدي إلى إنهاء استعمار غوام بالرغم من طلب شعب غوام أن تتم تلك العملية في اقتراع عام، وبالرغم من القرارات المتكررة التي اتخذتها السلطة التشريعية في غوام وسلطتها التنفيذية الرئيسية.
    39. Una representante de la Comisión de descolonización de Guam (Guam) dijo que la descolonización de Guam y del pueblo chamorro no podía estar dictada bajo la soberanía de los Estados Unidos. UN المنظمات غير الحكومية 39 - وذكر ممثل عن " لجنة غوام لإنهاء الاستعمار " أن إنهاء استعمار غوام وشعب الشامورو لا يمكن إملاؤه ووضعه في إطار سيادة الولايات المتحدة.
    Es más, en la ley de commonwealth se exhorta a la descolonización de Guam mediante el reconocimiento del derecho inalienable del pueblo chamorro a ejercer la libre determinación en su patria. UN )السيدة كريستوبال( غوام يدعو أيضا الى إنهاء استعمار غوام عن طريق الاعتراف بحق شعب الشامورو غير القابل للتصرف في ممارسة تقرير المصير في وطنه.
    25. El Comité Especial deberá pedir a la Potencia administradora que coopere con la Comisión de descolonización de Guam para la aplicación y ejercicio de la libre determinación de los chamorros, a fin de facilitar la descoloni-zación de Guam, y que mantenga al Secretario General informado en cuanto al progreso a ese efecto; UN ٢٥ - ينبغي أن تطلب اللجنة الخاصة من الدولة القائمة باﻹدارة أن تتعاون مع لجنة غوام ﻹنهاء الاستعمار بشأن إعمال حق شعب الشامورو لحقه في تقرير المصير من أجل تسهيل إنهاء استعمار غوام وأن تبقي اﻷمين العام على علم بما يحرز من تقدم في سبيل هذه الغاية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more