"استقيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Renuncio
        
    • renunciar
        
    • renuncia
        
    • renuncie
        
    • dejo
        
    • Dimito
        
    • renuncié
        
    • renunciaré
        
    • Dejar
        
    Eso es. En este cuerpo hay demasiada corrupción. Renuncio Open Subtitles طفح الكيل ، يوجد الكثير من الفساد بالشرطة ، أنا استقيل
    Hay algo que queria decirte desde el dia que empece a trabajar aqui. Renuncio. Open Subtitles هناك شيء ما أود قوله منذ اليوم الأول لي في العمل هنا استقيل
    Asi que Renuncio como su pastor... gracias a mi amigo Red Forman. Open Subtitles لذلك انا استقيل من منصب القس الخاص شكرا لصديقي ريد فورمان
    Me salió una oportunidad que no puedo rechazar, y debo renunciar. Open Subtitles لقد اتيحت لي فرصة لا استطيع رفضها ويجب علي ان استقيل مجددا
    Conseguí algunos contribuyentes y mandé a hacer encuestas, y presentaré mi renuncia dentro de 48 horas, después... de que, juntos, hayamos salvado a esos hombres. Open Subtitles لقد تواصلت مع بعض المتبرعين وقمت ببعض الانتخابات وسوف استقيل خلال 48 ساعة بعد أن ننقذ هؤلاء الرجال معاً
    Tiene razón. Si todo lo hago mal será mejor que renuncie al empleo. Open Subtitles اذا كان كل شيء افعله خاطئا فالافضل ان استقيل
    Y voy a ir porque... debo decirle a Calvin que lo dejo. Open Subtitles السبب الوحيد للذهاب .انني اريد ان اقول لكالفن انني استقيل
    ¡Dile a Kolski que se quede con sus vacaciones pagadas! ¡Renuncio! Open Subtitles لهذا اخبر ان يحافظ على اجازته المدفوعة لاني سوف استقيل
    Sí, Renuncio. ¿Cómo se retira así? Open Subtitles انني استقيل ماذا تعنين تستقيلين؟
    Sabes, un amigo de verdad no haría eso. Apestas, y Renuncio. Open Subtitles الصديق الحقيقي لن يفعل ذلك، انت احمق، وانا استقيل
    Joseph P. Longo, Renuncio. Open Subtitles جوزيف بي لونغو انا استقيل انت لم تقم بذلك
    Espero. Es la primera vez que Renuncio sin tener otro trabajo. Open Subtitles اتمنى ذلك ,هذه اول وظيفة استقيل منها بدون وظيفة اخرى تحل محلها
    , Renuncio, espera mi factura. Open Subtitles انا استقيل توقعى ان تصلك فاتورتى فى البريد
    Puedo renunciar y quedarme, y asegurarme de que estés bien. Open Subtitles يمكنني ان استقيل وان ابقى لأتأكد من انك بخير
    "Estoy pensando en renunciar". ¿Es eso lo que quieres decir, como la otra vez? Open Subtitles أنا افكٌر بأن استقيل " أهذا ماكنتِ تريدين قوله ، كآخر مرة ؟
    Puedo renunciar o me puedes despedir. Open Subtitles انا استطيع ان استقيل او يمكن ان تفصليني
    ¡Si no te gusta tu trabajo, renuncia! Open Subtitles ان لم يكن عملك يعجبك استقيل
    ¿Quieres sentirte como yo? renuncia. Vamos. Open Subtitles اريدك ان تشعر بما اشعر به استقيل هيا
    Hagamos una cosa, cuando renuncie vienes y entonces vamos Open Subtitles دعينا نفعل شيئا واحدا انا سوف استقيل ثم سأذهب معكي
    dejo este trabajo, y es por razones sexuales. Open Subtitles انا سوف استقيل من هذا العمل وذلك لإسباب جنسية
    Solo quiero ver cómo renuncias de rodillas y dices, "Dimito". Open Subtitles كل ما اريد ان افعله هو اراك تنزل على ركبتيك وتقول "انا استقيل"
    Por cierto, tienes que llamar a mi proxeneta y decirle que renuncié. Open Subtitles بالحديث عن ذلك اريد منك الاتصال على قوادي واخباره اني استقيل
    ¿Sabes? ¡Rodaré hasta esa oficina y renunciaré! Open Subtitles اتعرف سوف اذهب الى مكتب المدير الان و استقيل
    Puede que tenga que Dejar mi trabajo para centrarme en esto a tiempo completo. Open Subtitles ربما يجب ان استقيل من عملى لكى اُركز على هذا طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more