"استكمال اتفاقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • actualización de la Convención
        
    • la actualización de
        
    • complementar la Convención sobre el
        
    • finalización del Convenio
        
    Deliberación sobre cuestiones sustantivas relacionadas con la cooperación internacional en cuestiones de tributación: actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo UN مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب
    actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo UN ألف - استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب
    actualización de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre tributación UN ألف - استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب
    actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la Doble Tributación entre Países Desarrollados y Países en Desarrollo UN باء - استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    También se observó que era necesario actualizar los proyectos de capítulos a fin de reflejar la actualización de 2011 del Modelo. UN ولوحظ أيضا أن مشاريع الفصول بحاجة لاستكمالها بحيث تعكس استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية لعام 2011.
    Entre tanto, se han dado instrucciones al Grupo Multidisciplinario sobre la Acción Internacional contra el Terrorismo de examinar la posibilidad de complementar la Convención sobre el delito cibernético con un protocolo sobre la tipificación como delitos de los mensajes terroristas en la Internet y su descodificación. UN وفي الوقت نفسه، أعطيت تعليمات للفريق المتعدد التخصصات المعني بمكافحة الإرهاب الدولي لدراسة إمكانية استكمال اتفاقية الجرائم الإلكترونية عن طريق بروتوكول يعنى بتجريم الرسائل الإرهابية المرسلة بواسطة شبكة الإنترنت وفك رموزها.
    5. actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre los países desarrollados y países en desarrollo y del Manual para la negociación de acuerdos fiscales entre países desarrollados y países en desarrollo UN ٥ - استكمال اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    a) actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo; UN (أ) استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين الدول المتقدمة النمو والدول النامية؛
    a) actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo (E/C.18/2010/CRP.1); UN (أ) استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب (E/C.18/2010/CRP.1)؛
    a) actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo (E/C.18/2010/CRP.1); UN (أ) استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب (E/C.18/2010/CRP.1)؛
    La Secretaría se refirió también al párrafo 70 del informe sobre el período de sesiones anual de 2007, en que se habían adoptado otras decisiones respecto de la redacción de la actualización de la Convención Modelo de 2011. UN 18 - وأشارت أمانة اللجنة أيضا إلى الفقرة 70 من تقريرها عن الدورة السنوية لعام 2007 حيث اتخذت قرارات أخرى فيما يتعلق بصياغة مشروع استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية لعام 2011.
    a) actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo; UN (أ) استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب؛
    actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación (E/C.18/2011/3, E/C.18/2011/4, E/C.18/2011/CRP.1 y E/C.18/2011/CRP.2) UN استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب (E/C.18/2011/3 و E/C.18/2011/4 و E/C.18/2011/CRP.1 و E/C.18/2011/CRP.2)
    actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación (continuación) UN استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب (تابع)
    El Presidente sugirió que el modo más eficaz de trabajar para finalizar la actualización de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre tributación era examinarla artículo por artículo. UN 13 - ذهب الرئيس إلى أن أكفأ طريقة للعمل على إتمام استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب هي تناول كل مادة على حدة، الواحدة تلو الأخرى.
    a) actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo (situación de la actualización acordada de 2011, publicación, etc.); UN (أ) استكمال اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية (حالة استكمال عام 2011 الموافق عليه، النشر، إلخ)؛
    a) actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo (situación de la actualización acordada de 2011, publicación, etc.); UN أ - استكمال اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية (حالة استكمال عام 2011 الموافق عليه، النشر، إلخ)؛
    La actualización de la Convención modelo de las Naciones Unidas no cambia esa diferencia esencial entre los dos modelos. UN 22 - ولا يأتي استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية بأي تعديل على هذا الفرق الرئيسي بين أحكام الاتفاقيتين النموذجيتين.
    a) actualización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la Doble Tributación entre Países Desarrollados y Países en Desarrollo (estado de la actualización acordada en 2011, publicación, etc.) (E/C.18/2012/3); UN (أ) استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب (حالة الاستكمال والنشر وما إلى ذلك في عام 2011) (E/C.18/2012/3)؛
    20. Uno de los acontecimientos más significativos de 1993 fue la finalización del Convenio de La Haya sobre la protección del niño y la cooperación en materia de adopción internacional. UN ٢٠ - وأهم تطور تحقق في سنة ١٩٩٣ هو استكمال اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more