"استماع مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • oficiosas con
        
    • audiencias con
        
    • OFICIOSA CON
        
    • encuentro con
        
    Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo UN جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    Reuniones oficiosas con la sociedad civil y el sector privado UN جلسة استماع مع المجتمع المدني، القطاع الخاص
    Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo UN جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    En tal caso, también podría incluirse en el examen del Consejo la celebración de audiencias con miembros del CAC. UN وفي تلك الحالة، يمكن أيضا أن يشمل استعراض المجلس جلسات استماع مع أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Financiación del desarrollo: audiencias con la sociedad civil celebradas los días 6 y 7 de noviembre de 2000 UN تمويل التنمية: جلسات استماع مع المجتمع المدني معقودة في 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    REUNIÓN OFICIOSA CON LA SOCIEDAD CIVIL Y EL SECTOR PRIVADO UN جلسة استماع مع المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo UN جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo UN جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo UN جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo UN جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo UN جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    b) Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo; UN (ب) جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    b) Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo; UN (ب) جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو؛
    b) Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo; UN (ب) جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    b) Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo; UN (ب) جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    b) Reuniones oficiosas con la sociedad civil, de conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo; UN (ب) جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو
    También sugirió que el Consejo de Seguridad estudiara la posibilidad de organizar audiencias con expertos. UN واقترح كذلك أن ينظر المجلس في تنظيم جلسات استماع مع الخبراء.
    iii) En el párrafo 17 del informe se propone que se celebren dos series de audiencias con organizaciones no gubernamentales y el sector empresarial, cada una de dos días de duración, en las que se celebrarían mesas redondas por la mañana y por la tarde; UN `3 ' تنص الفقرة 17 من التقرير على عقد جلستي استماع مع المنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال، تستغرق كل منهما يومان وتشمل جلسات للأفرقة تعقد صباحا وبعد الظهر؛
    REUNIÓN OFICIOSA CON LA SOCIEDAD CIVIL Y EL SECTOR PRIVADO UN جلسة استماع مع المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Reunión OFICIOSA CON la sociedad civil UN جلسة استماع مع المجتمع المدني
    En el marco del proceso preparatorio de la XIII UNCTAD, en 2011-2012 se organizaron consultas e intercambios oficiosos, teleconferencias y un encuentro con la sociedad civil. UN كجزء من عملية التحضير لمؤتمر الأونكتاد الثالث عشر، نُظمت مشاورات وتبادلات ومؤتمرات عن بعد وجلسة استماع مع المجتمع المدني في الفترة 2011-2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more