"استمتعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Disfruta
        
    • Disfrute
        
    • Disfrútalo
        
    • disfrutes
        
    • Disfruten
        
    • Diviértanse
        
    • Pásalo bien
        
    • te diviertas
        
    • disfrutaste
        
    • Diviértete
        
    Estaré ahí comprobando mi correo electrónico. Disfruta. Open Subtitles سأكون بالداخل لتفقد بريدي الإلكتروني استمتعي
    Sal y vive. ¡Disfruta de la vida! Open Subtitles اخرجي .. عيشي حياتك استمتعي بالحياة
    Esto es demasiado grande para usted Forge. solo siéntate y Disfruta el paseo. Open Subtitles اتركي الموضوع لي يا فوريج استمتعي بالرحلة
    Simplemente Disfrute estar en casa de nuevo. Open Subtitles ببساطة، استمتعي بعودتكِ إلى الوطن ثانيةً.
    -$1 7,50. Disfrútalo, cariño. Open Subtitles ثمنها 17 ونصف الدولار، استمتعي بها عزيزتي
    Ya puedes irte. Disfruta tus vacaciones. Open Subtitles حسنا إذن، لك أن تذهبي الآن، استمتعي بعطلتك
    Bueno tú Disfruta de tu nueva amiga y si necesitas cualquier otra cosa, házmelo saber. Open Subtitles حسناً، استمتعي بوقتك مع صديقتك الجديدة و إن أردتي أي شيء يمكنك أن تخبرينني
    Así que Disfruta el momento, Disfruta de tu sueño porque no tendrás nada mejor que esto. Open Subtitles لذا فاستمتعي بهذه اللحظة استمتعي بحلمك لأنه بالنسبة لكِ لن يتعدى الأمر هذا
    Disfruta este despacho mientras siga siendo tuyo. Open Subtitles استمتعي بهذا المكتب طالما هو ملكك
    No tenian Spam, hable con el gerente pero no lo tendran hasta la otra semana, Disfruta. Open Subtitles وتكلمت مع المدير ولا يجب ان تهتمي لشيء لذا استمتعي بذلك
    Disfruta de las últimas horas que te quedan porque ya casi llega. Open Subtitles استمتعي بالساعات القليلة الأخيرة المتبقية لك لأنه شارَف على الوصول إلى هنا
    Disfruta tu despedida de soltera. Open Subtitles حسناً .. ميج استمتعي بحفلة توديع العزوبية
    Bueno, Disfruta. Open Subtitles لا أعرف تقريباً ما أفعل الآن استمتعي بذلك الآن
    Entonces ve a tu casa y Disfruta de tu cena. Open Subtitles حسناً، إذن عودي لمنزلكِ و استمتعي بتناول عشاءك
    Unete al grupo. Disfruta estos tres días. Open Subtitles اندمجي مع المجموعة و استمتعي بهذه الأيام الثلاثة
    Está camino a la luna. Disfrute el viaje. Open Subtitles ونحن في طريقنا إلى القمر، استمتعي بالرحلة
    Pero Disfrútalo por ambos, ¿vale? Open Subtitles لكن استمتعي بالنيابةِ عنّا كلينا اتّفقنا؟
    Es mutuo. Que lo disfrutes con salud. Open Subtitles أنا أرد لك هذا الشعور استمتعي به بصحة جيدة
    Disfruten su momento bajo los reflectores, Senadores. Open Subtitles استمتعي باللحظة التى انتى بها فى الاضواء ايها السيناتور
    Hija, Diviértanse y pasaré por ti a las nueve. Gracias. Open Subtitles حسناً إلى اللقاء استمتعي بوقتك و سآتي لاصطحابك من المسرح في الثامنة
    Tú mira tus dibujos y Pásalo bien con mami hoy, ¿eh? Open Subtitles شاهدي الرسوم و استمتعي بيومك مع أمك حسنا
    Bueno, que te diviertas con eso, porque después de todas las decepciones que tuvo los últimos meses, estoy harta y cansada de enseñarle esa lección. ¿Adivina qué? Open Subtitles حسناً, استمتعي انت بهذا لأنه بعد كل خيبات الأمل التي حظي بها في هذه الشهور الأخيرة فقد مللت وتعبت من تعليمه هذا الدرس
    Podrás no haber disfrutado verlo morir, pero lo disfrutaste más de lo que hubieras disfrutado estar casada con él, puedo prometerte eso. Open Subtitles ربما لم تستمعي بمشاهدته يموت، ولكن استمتعي أكثر قبل أن تتزوجيه، أعدكِ بهذا
    Creo que están despiertos, así que... Diviértete. Open Subtitles أظنهما قد استيقظا، لذا استمتعي باستيقاظهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more