consumo de clorofluorocarburos (CFC) que agotan el ozono en toneladas métricas ODP | UN | استهلاك مركبات الكلوروفلوروكربون المستنفدة للأوزون بالطن المتري لطاقة استنفاد الأوزون |
En el cuadro 10 se presenta la información solicitada sobre las tendencias del consumo de HCFC desde 2001 hasta la fecha. | UN | وترد في الجدول 10 المعلومات المطلوبة عن اتجاهات استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية من عام 2001 وحتى تاريخه. |
La dependencia nacional del ozono no había estado en condiciones de verificar las cifras de consumo de HCFC de esa Parte. | UN | ولم تكن الوحدة الوطنية المعنية بالأوزون في وضع يتيح لها التحقق من أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
consumo de clorofluorocarburos (CFC) que agotan el ozono en toneladas métricas ODP | UN | استهلاك مركبات الكلوروفلوروكربون المستنفدة للأوزون بالطن المتري لطاقة استنفاد الأوزون |
consumo de clorofluorocarburos (CFC) que agotan el ozono en toneladas métricas ODP | UN | استهلاك مركبات الكلوروفلوروكربون المستنفدة للأوزون بالطن المتري لطاقة استنفاد الأوزون |
21. consumo de clorofluorocarbonos (CFC) | UN | استهلاك مركبات الكلوروفلوروكربون أمانة اﻷوزون |
consumo de HFC, PFC y SF6 | UN | استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت |
F. consumo de halocarburos y SF6 | UN | واو- استهلاك مركبات الهيدروكربون المهلجن |
consumo de HFC, PFC y SF6 | UN | استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت |
Reconociendo también la urgente necesidad de contar con programas de sustitución eficaces para eliminar el consumo de CFC, | UN | وإذ يدرك أيضاً الحاجة الملحة إلى برامج إبدال فعالة للتخلص التدريجي التام من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية، |
Reconociendo también la urgente necesidad de contar con programas de reemplazo eficaces para eliminar el consumo de CFC, | UN | وإذ يدرك أيضاً الحاجة الملحة إلى برامج إبدال فعالة للتخلص التدريجي التام من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية، |
consumo de HFC, PFC y SF6 | UN | استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت |
Reducir el consumo de CFC a 36,2 toneladas PAO en 2005. | UN | خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 2,36 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في 2005. |
Reducir el consumo de CFC a 12,2 toneladas PAO en 2005. | UN | خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 2,12 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005. |
Reducir el consumo de CFC a 37,84 toneladas PAO en 2005. | UN | خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 84,37 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في 2005. |
Reducir el consumo de CFC a 102,1 toneladas PAO en 2005. | UN | خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 1,102 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في 2005. |
Reducir el consumo de CFC a 1,351 toneladas PAO en 2005. | UN | خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 351,1 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005. |
Reducir el consumo de CFC a 85 toneladas PAO en 2005. | UN | خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 85 طناً محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005. |
Reducir el consumo de CFC a 10 toneladas PAO en 2005. | UN | خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 10 أطنان محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005. |
Reducir el consumo de CFC a 1800 toneladas PAO en 2005. | UN | خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 1800 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005. |
Bosnia y Herzegovina ha ofrecido dos explicaciones del incumplimiento de su compromiso respecto del consumo de CFC. | UN | 38 - قدمت البوسنة والهرسك تفسيرين اثنين لعدم امتثالها استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2007. |
Las Maldivas habían presentado los datos correspondientes a 2004, en los que figuraba un consumo cero de CFC, lo que está en consonancia con los compromisos establecidos en su plan de acción y cumple con antelación sus obligaciones respecto de la eliminación de CFC estipuladas en el Protocolo. | UN | 160- وقدمت ملديف بيانات عن عام 2004 تبلغ عن توقف استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وهو ما يتسق مع التزاماتها بمقتضى خطة العمل وقبيل التزاماتها التخلص التدريجي لهذه المركبات بمقتضى البروتوكول. |