"استيقظت هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • desperté esta
        
    • me levanté esta
        
    • Despertó esta
        
    • levantarme esta
        
    • levantaste esta
        
    • despertaste esta
        
    • me levanté con
        
    • me he despertado esta
        
    Cuando desperté esta mañana no pensé que hoy iba a ser el día. Open Subtitles أتعرف، عندما استيقظت هذا الصباح، لم أعتقد أنّ اليوم هو نهايتي
    Me desperté esta mañana, me miré en el espejo y dije, necesito un cambio. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح ونظرت في المرآه وفكرت مباشرة, أنني في حاجة للتغير
    Me desperté esta mañana rascándose la cabeza ... pensando en momentos que tuvimos y todos aquellos que no. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح, لأراجع حساباتي. أفكر باللحظات التي قضيناها. وفي تلك اللحظات التي لم نمتلكها.
    Cuando me levanté esta mañana no pude recordar qué vestía ella cuando la admitimos. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح لم أستطع تذكر ما كانت ترتديه عندما سجلتها
    me levanté esta mañana y empecé a buscar un tema para el show de hoy... Open Subtitles استيقظت هذا الصباح، وبدأت البحث عن موضوع لحلقة اليوم
    Se Despertó esta mañana, cogió balas y robó una pistola. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح، تجهزت بالرصاص سرقت مسدس
    "¿Era yo la misma al levantarme esta mañana? Open Subtitles هل كنت نفس الشخص عندما استيقظت هذا الصباح؟"
    ¿Te levantaste esta mañana y de repente decidiste presentarte para presidente? Open Subtitles ... هل استيقظت هذا الصباح و قررت فجأة الترشح للرئاسة ؟
    Cuando despertaste esta mañana... ¿aún estaba ahí? Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح, هل كانت لا تزال هناك?
    No, desperté esta mañana, y ya había empaquetado todo y dejó una nota diciendo lo mal que se sentía por Katie. Open Subtitles لا ، استيقظت هذا الصباح وكانت قد حزمت كل شيئ وتركت رسالة تقول كم هي حزينة بخصوص كايتي
    cuando desperté esta mañana... el doctor dijo que mi pierna tuvo que ser amputada. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح أخبرني الأطباء بضرورة بتر ساقي
    Me desperté esta mañana, y ya te habías ido. Open Subtitles لقد استيقظت هذا الصباح ووجدتك قد غادرتي مبكرة
    Tengo que contártelo, cuando desperté esta mañana honestamente no creía que pasaría esto. Open Subtitles لم تخطر ببالي هذه الأحداث عندما استيقظت هذا الصباح
    Me desperté esta mañana sintiéndome como nunca me había sentido. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح و لم أشعر بمثل هذا من قبل
    Y entonces, me desperté esta mañana, y se había ido. Open Subtitles ثم استيقظت هذا الصباح وقد اختفى هذا الشعور
    Me desperté esta mañana y me di cuenta que no sólo no te amo si no también que la idea de dormir contigo me enferma. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح وادركت بأني, لست لا أحبك فقط و لكن مجرد فكرة النوم معك تصيبني بالغثيان
    En absoluto el que esperaba cuando me desperté esta mañana. Open Subtitles ليس ما توقعته مطلقاً حين استيقظت هذا الصباح.
    Hoy tuve un buen presentimiento cuando me levanté esta mañana. Open Subtitles كان لدي شعور جميل اليوم عندما استيقظت هذا الصباح
    Señor, me levanté esta mañana con un presupuesto estimado de mil dólares al mes. Open Subtitles سيدي، استيقظت هذا الصباح راسماً في ذهني ميزانية بألف دولار شهرياً
    ¿Se Despertó esta mañana experimentando cambios físicos? Open Subtitles هل استيقظت هذا الصباح تشعرين بتغيرات جسدية؟
    Al levantarme esta mañana... Open Subtitles لذا عندما استيقظت هذا الصباح...
    ¿Te levantaste esta mañana y pensaste... Open Subtitles هل استيقظت هذا الصباح وقلتلنفسك...
    ¿Es así como te despertaste esta mañana? Open Subtitles هل هكذا استيقظت هذا الصباح ؟
    Supongo que me levanté con ganas de molestar. Open Subtitles أعتقد, أنّي استيقظت هذا الصباح في حالة من العبث و الخداع.
    "El caso es, Cass, que me he despertado esta mañana" Open Subtitles الموضوع هو يا كاسي أني قد استيقظت هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more