"اسحبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tira
        
    • Jala
        
    • Retira
        
    • Saca
        
    • Tire
        
    • Jálame
        
    • retrae
        
    • Aprieta
        
    • presiona
        
    • Retíralo
        
    pontelo sobre el hombro... y Tira abajo la cosa de metal con el pulgar derecho. Open Subtitles أسرعي أسرعي اسحبي معدن المفتاح بإبهامك الأيمن
    Lo siento, pava preñada, pero en serio, ¡tira, puta, Tira! Open Subtitles آسف، السيدة الحامل، ولكن حقاً اسحبي أيّتها الساقطة، اسحبي
    Jala y succiona, cariño. Open Subtitles اسحبي وامتصي يا عزيزتي.
    Retira dinero de tu plan de retiro 401K, paga la multa, ¿por qué esperar? TED اسحبي أموالاً من حساب ادّخار التقاعد، وادفعي الغرامة، لماذا الانتظار؟
    Ya sabes, Saca un conejo de alguna parte o haz levitar algo. Open Subtitles اسحبي أرنباً من شيئاً ما أو اجعلي شيئاً يطفو
    Tire de la amiodarona. Open Subtitles اسحبي الاميدارون
    - Jálame el cuello. - Ah, sí. Open Subtitles اسحبي رقبتي للخلف نعم
    Venga, Saca ese piececito de ahí, ¿vale? ¡Vamos, Tira! Vamos. Es algo sexy ser rescatada. Open Subtitles هيا, اسحبي قدمك الصغيرة للخارج، حسنا؟ هيا، اسحبي! تعالي. لقد كان إنقاذي مثيرا.
    Ahora, Tira hacia atrás del martillo, concéntrate en la línea pequeña. Open Subtitles والآن اسحبي تلك المطرقة، وركّزي على القناة الرفيعة.
    Tira de su arco y te dirá hola. Open Subtitles اسحبي قوسها وستلقي عليك التحية.
    Tira de la cuerda cuando toquen la canción de la escuela. Open Subtitles اسحبي الحبل عندما, تشتغل موسيقى المدرسة.. اسحبيه بقـــوة...
    Sujeta el mango, y Tira de la parte superior del arma hasta el final. Open Subtitles امسكي المقبض. اسحبي رأس المسدس.
    De acuerdo, terminemos con esto. Jala. Open Subtitles هيا، لننتهي من هذا .. اسحبي
    Muy bien, Divya. Jala despacio la jeringa. Open Subtitles حسناً, (ديفيا) اسحبي الحقنة ببطيء
    Retira esas palabras o serán tus últimas. Open Subtitles اسحبي كلامك أو ستكون نهايتك
    Retira la aguja con cuidado. Open Subtitles اسحبي الإبرة بمرونة
    Saca el "flash drive" y lo hacemos luego. Disculpa. Open Subtitles فقط اسحبي بطاقة الذاكرة من الجهاز سنفعل هذا لاحقا , اسف
    Tire de la palanca, Chloe. Open Subtitles اسحبي العتلة يا (كلوي).
    Bueno, Jálame el cuello. Open Subtitles حسناً اسحبي رقبتي
    Grey, retrae el duodeno. Bien. Open Subtitles (جراي) اسحبي الإثنى عشر جيد
    Estoy aquí para decirte que te apures. Hay una docena de agentes en camino para matarnos. Asi que apúrate y Aprieta el agtillo. Open Subtitles سأطلب منك الاسراع، هناك الكثير من العملاء بطريقهم لقتلنا، اسحبي الزناد واقتليها وحسب
    Aguanta la respiración y con suavidad presiona el gatillo. Open Subtitles امسكي انَفِاسك بهدوء اسحبي الزناد
    Retíralo, guarra no-muerta. Open Subtitles اسحبي كلامك أيتها الزومبي الفاسقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more