Como ayer, que me dijo que una criatura mitad caimán mitad león lo atacó camino a la escuela. | Open Subtitles | مثل امس , لقد اخبرني ان نصف تمساح ونصف اسد هاجمه وهو فى طريقه للمدرسة |
Simplemente digo que sólo le falta una peluca para ser un fantástico león cobarde. | Open Subtitles | انا اقول فقط انها باروكة جيدة بعيدا عن كونها اسد جبان رائع |
Y, por supuesto, mirando esta garra de león que ha sido desollada me recuerda con inquietud la mano del Hombre. Es irónico dado que su destino está en nuestras manos. | TED | وطبعاً عندما ننظر الى كف اسد .. تم سلخه .. يذكرنا ذلك .. بكف الانسان .. وهذا مثير للسخرية .. لان مصيرهم بين أيدينا |
No puedo esperar más. Dime dónde está la bomba o mataré a Asad. | Open Subtitles | لن انتظر اكثر اخبرنا بمكان القنبلة والا سنقتل اسد |
Hágame un favor, déjeme echar un vistazo. | Open Subtitles | اسد لى صنيعا واجعلينى الق نظرة |
BJ: Y tienen que saber que cuando muere un león macho perturba a toda la manada. | TED | بيفرلي : وعليكم ان تعرفوا انه ما ان يقتل اسد ذكر فان هذا يسلب كبرياء القطيع باكمله .. |
Nadie puede matar a un león solo con las manos. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يستطيع قتل اسد بيديه من رآه وهو يقتله؟ |
Estaba montado en su burro cuando un león se lanzó sobre él. | Open Subtitles | كان يركب حماره فى الانحاء عندما هاجمه اسد فجأة |
Los leones no comen así. ¿Seguro que fue un león? | Open Subtitles | لا تاكل الاسود على هذا النحو اواثق بان ذلك كان اسد ؟ |
Está listo para enfrentar al león... más diminuto que hayan imaginado jamás. | Open Subtitles | فهي جاهزة للمنافسة في الميدان ضد اصغر اسد من الممكن تخيلة |
Un vez vi a un león comerse a un conejo en el "Animal Planet". | Open Subtitles | انا مرة شاهدت اسد يلتهم ارنبا في برنامج مملكة الحيوان |
Me quedaré con Dena por dos semanas y luego me conseguiré una hermosa mordida de un gran león viejo y volveré como una heroína. | Open Subtitles | سوف امكث مع دينا لمدة اسبوعين وبعد ذالك سوف احصل علي عضة اسد كبيرة وقديمة وساعود كبطلة |
Generaciones atrás, un león blanco había vagado por el valle, y hubo paz y prosperidad para todos. | Open Subtitles | عن اسطورة الاسد الابيض منذ عده أجيال كانت هناك اشاعات عن وجود اسد ابيض وكان هناك سلام وهدوء للجميع |
Gisani explicó que un solo león había derribado un impala pero dos se alimentaban de él. | Open Subtitles | جيساني شرح ان اسد وحيد إصطاد هذا الظبي لكن أسدان أكلا منه |
¿Y si se la está comiendo un león o hay algo que necesite? | Open Subtitles | هل هى على وشك ان ياكلها اسد او شىء كهذا ؟ هل تريد شيئا ؟ |
Recuerdo haberme bajado en una mujer que era como... acurrucarse con la boca abierta con un león bebé. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت أداعبهم بالأسفل كان الأمر مثل مصارعة شبل اسد بفمي |
Por favor, no me obligues a hacer esto. Asad es sólo un niño. ¡Dime dónde está la bomba! | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل هذا ، اسد مايزال صغيرا اخبرنى بمكان القنبلة |
Su hijo, Asad, quiere ser igual a Ud. cuando sea grande. | Open Subtitles | وابنك اسد يريد ان يكبر لبصبح مثلك |
Pues su ayuda se asemeja horrorosamente a lástima, así que Hágame un favor y no vuelva a ayudarme jamás. | Open Subtitles | إن مساعدتك تبدوا كثيراً كالشفقة اسد لى صنيعاً ولا تساعدنى قط بعد الآن |
Tienes que trabajar cortando esto, porque este quiere ser medio leon, medio aguila y completamente gilipollas. | Open Subtitles | لقد توقف العمل بالنسبة لك بسبب هذا الشخص يريد ان يكون نص اسد نصف نسر و احمق كامل |
Hazme un favor, vete a casa y duerme un poco. | Open Subtitles | جاك ، اسد لي معروفا ، عد الى المنزل وخذ قسط من النوم |
Véndelo como comida para los leones. Ponlo como gladiador. No importa el precio. | Open Subtitles | بيعه لطعم اسد اعرضه كمصارع لايهم السعر |