| Deprisa, chicos. Poneos ahí atrás. | Open Subtitles | حسناً، ياشباب أعِدّوا المشهد الأول، اسرعوا |
| Deprisa, o perderéis el mercado matutino. | Open Subtitles | اسرعوا .. ستفقدون تعاملات الصباح |
| Están saqueando el centro comercial. Apúrense. Yo me llevé nueve lustradores de zapatos. | Open Subtitles | يا رفاق ، إنهم ينهبون الأسواق ، اسرعوا سرقت 9 إسفنجات لتنظيف الحذاء |
| Veintitrés. Veintidós. Dense prisa. | Open Subtitles | الثالث والعشرون، الثانية والعشرون، اسرعوا. |
| rápido, debemos alcanzar a esas carretas antes de que dejen el río. | Open Subtitles | اسرعوا يجب ان نلحق بالعربات قبل ان تعبر النهر |
| Aprisa. Preparaos para arriar un bote. | Open Subtitles | اسرعوا يا رجال، انزلوا القارب |
| Cuerpo 30°, Apúrate. | Open Subtitles | الفرقة الثلاثين اسرعوا من فضلكم |
| Lo somos. Vengan con nosotras, Vamos. Apresúrense, señoritas. | Open Subtitles | تعالوا وانضموا إلينا هيا هيا اسرعوا يا سيدات |
| rápido, niñas. Deprisa. Se hace tarde. | Open Subtitles | اسرعوا أيها الأطفال تأخر الوقت |
| ¡Las luces están brillando! ¡Deprisa, amigos! ¡Tomen sus asientos! | Open Subtitles | الانوار بدأت في القمة اسرعوا ياناس خذوا مقاعدكم |
| ¡Deprisa! ¡Batallón 1 al este! ¡Batallón 2, a la puerta sur! | Open Subtitles | اسرعوا تشكيله 1 خذوا الشرق تشكيله 2 خذوا بوابه الجنوب |
| Deprisa y con cuidado, corremos mucho riesgo. | Open Subtitles | اسرعوا وتوخوا الحذر ، نحن بداخل فرع شجرة مُثبت بدبوس هُنا |
| Muy bien, chicos, Deprisa. Llegáis tarde. Vamos. | Open Subtitles | هيا أيها الأطفال, اسرعوا قليلاً والا ستتأخرون |
| Los estoy contratando, perdedores, para llevar el hielo. Y Apúrense. | Open Subtitles | أنا استأجركم ايها الخاسرون للقيام بتوصيل الثلج, و اسرعوا |
| Apúrense, chicas. No pierdan esa senda. | Open Subtitles | اسرعوا, فتيات لا تفقدوا الاثر. |
| Ya saben qué hacer. Apúrense. | Open Subtitles | هيا أيها الزنوج، تعرفون ما عليكم فعله هيا اسرعوا |
| - De acuerdo. - ¡Genial! Las llaves están en el carro, pero Dense prisa en devolverlo. | Open Subtitles | اتفقنا , المفاتيح فى السيارة ولكن اسرعوا فى اعادتها |
| La tripulación sale al final. ¡Dense prisa! | Open Subtitles | الطاقم يخرج اخيراً , والآن اسرعوا |
| ¡Rápido! Déjate ver. | Open Subtitles | اسرعوا اخرج الى هناك, اظهر نفسك, قل شيئا |
| ¡Aprisa, tomen posiciones! | Open Subtitles | اسرعوا و أدخلوا إلى ساحة المعركة |
| Apúrate y vístete. | Open Subtitles | اسرعوا و ارتدوا ملابسكم |
| Oh rápido, Apresúrense, está en el techo, vengan a por él. | Open Subtitles | هيا اسرعوا إنه على السقف,تعالوا وامسكوا به |
| De prisa, cuidado deberemos tener. | Open Subtitles | اسرعوا . سنحتاج الى توقيت دقيق |
| Mover los animales dentro, Date prisa! | Open Subtitles | انقلوا هذة الاشياء للداخل اسرعوا |