"اسف على" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lamento
        
    • Perdón por
        
    • siento por
        
    • Siento llegar
        
    • Disculpe la
        
    • Perdona por
        
    • Disculpa por
        
    • Siento lo de
        
    • Disculpen la
        
    • Siento que
        
    Lamento mucho haberlas metido a Pepper y a ti en este lío. Open Subtitles انا اسف على وضعك انت وبيبر في وسط هذا الامر
    Lamento que no te encuentres bien. Yo también estoy hecho polvo. Open Subtitles انا اسف على عدم شعورك بالعافية, انا نفسى على الجانب القاسى الليلة
    Nunca pensé que volveríamos a vernos. Perdón por ser infantil. Open Subtitles لم اتوقع ان نتقابل مره اخرى اسف على تطفولى
    Frank, lo siento por tu asqueroso Volvo amarillo pus, pero no queremos volver a ir en el maletero, ¿entiendes? Open Subtitles انظر يا فرانك , انا اسف على سيارتك ذات اللون الأصفر لَكنَّنا لن نَرْكبُ في الصَندوق اللعين مرة أخرى، هل تَفْهمُ؟
    Siento llegar tarde, Sr. Ford. Recibí el mensaje hace pocos minutos. Open Subtitles اسف على تأخيرى يا سيد فورد ولكنى لم أتلق رسالتك الا منذ عدة دقائق
    - Lamento haberlo dicho. - Lo lamentamos los dos. Open Subtitles انا اسف على هذه الكلمات السيئة لا بأس,كلانا اسف
    Lamento mi comportamiento del otro día... pero después me explicaron. Open Subtitles اسف على تلك الطريقة التي تصرفنا بها معك ذلك اليوم لقد علمت فيما بعد أنك شاب أديب
    Por favor siéntense Lamento interrumpirles Open Subtitles من فضلك , من فضلك , اجلسى انا اسف على انى قاطعتكما
    Sí, Lamento lo de la Srta Simpson. Open Subtitles نعم, انا اسف على الأنسة سيمبسون
    Lo oí en la radio. Lamento lo de su casa. Open Subtitles لقد سمعت هذا على الراديو انا اسف على بيتك
    No, por favor, sigue. Perdón por interrumpir. Open Subtitles لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه
    Perdón por interrumpir, pero acabo de hablar con los familiares de Jenny Wittman. Open Subtitles اسف على المقاطعة لكنني تحدثت لتوي مع عائلة جيني ويتمان
    Ni te cuento. Perdón por llegar tarde. Open Subtitles انتى لاتريدين ان تعرفى أنا اسف على تأخرى
    Lo siento, por la lección tan larga. Open Subtitles اسف على هذه المحاضرة الطويلة لكن ان شاهدكم السيد جميعكم هنا
    Lo siento por todo. No quise hacerte daño, cariño. Open Subtitles انا اسف على كل شىء لم اعنى ان اؤذيك يا عزيزتى
    De todas formas, de nuevo, lo siento por todas las locuras de anoche, pero, como tú has dicho, todos tienen cargas. Open Subtitles على اي حال مجددا,انا حقا اسف على جميع الحداث المجنونه الليله الماضيه لكن,كما اشرتي الجميع لديهم عيوب
    Mamá, Siento llegar tarde, pero no podía encontrar mis gemelos, así que me tomado prestados los que dejó el juez Stephens en el Palace. Open Subtitles مرحبا, أمي أنا جد اسف على تأخري لكنني لم استطع اجاد أزراري لذا استعرت هذه
    Disculpe la molestia, pero puede que le interese saber que el robo de hoy en Hatton Garden ha sido obra del Sr. George Thomason. Open Subtitles اسف على الازعاج لكن لابما تحب ان تعرف ان سرقه حديقه هاتون اليوم قام بها السيد جورج تومسون
    Perdona por retrasar algo tan simple. Open Subtitles انا اسف على عدم تدافعي لفعل مثل هذا الشيء البسيط
    "Joe, te pido una Disculpa por todo. Te mereces esto más que yo. Open Subtitles اسف على كل شيئ يا جو تستحق هذا اكثر مني
    - Mira Dashiki - Siento lo de la noche pasada Open Subtitles انظري يا داشيكي انا اسف على ما حصل ليلة امس
    Disculpen la interrupción, pero realmente tienen que ver esto. Open Subtitles اسف على المقاطعة ، ولكن يجب عليك رؤية ذلك
    Siento que el tema del sexo en un avión no funcionara. Open Subtitles اسف على ان موضوع جنس الطائرة بالكامل قد تعطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more