"اسكتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cállate
        
    • Silencio
        
    • Calla
        
    • Callate
        
    • boca
        
    • pico
        
    • Cálate
        
    No lo sé. Cállate y déjame pensar. Open Subtitles لست أدري، اسكتي حتى أستطيع التفكير.
    ¡Cállate! Tengo muchas facetas. ¡Eso es lo que me hace humano! Open Subtitles اسكتي لدي الكثير من الوجوه هذا يجعلني انسان
    ¡Cállate, tonta! ¿Quién necesita verla? Puedo escucharla. Open Subtitles اسكتي انتي و ما فائدة النظر سوف اقوم بالاستماع
    Silencio, niña tonta. La gema está ahí. Open Subtitles اسكتي أيتها البلهاء الطفلة الجوهرة هناك
    Cállate y déjalo trabajar. Iremos a la feria. Será el escenario perfecto para satisfacer todas nuestras necesidades. Open Subtitles فقط اسكتي ودعيه يعمل نحن ذاهبون الى الملاهي ذلك المكان المثالي الذي سيزودنا بمن نريد ان نقابل
    -Robert, sólo Cállate y déjame...déjame hacer esto. Open Subtitles روبرت فقط اسكتي ودعيني أفعل ذلك
    Pam, obviamente voy a coger todo eso para ti, así que tan sólo Cállate. Dios. Vale, bueno, no era obv-- Open Subtitles سوف أحضرها لك لذا اسكتي لم يتصل مايكل إنهما كلبان كبيران مع نخلتان كبيرتان
    Hábito dos: Cállate. TED العادة الثانية: كوني هادئة، اسكتي
    Cállate por un minuto. Déjame arreglar este negocio y nuelvo. Open Subtitles اسكتي لدقيقه ودعيني اتولى الأمر.
    Cállate o me pondré como nunca me has visto. Open Subtitles اسكتي وإلا عاملتك كما لم أعاملك من قبل
    ¡Cállate o te abrocharé los labios! Open Subtitles اسكتي او ادبس شفتيك معا
    Yo le dije: "Cállate", y él contestó: "Cállate tú". Open Subtitles وأنا قلت, "اسكت," وهو قال, "كلا, انت اسكتي."
    Fuera de mi camino, señorita. Cállate, niña, no te alborotes. Open Subtitles ابتعدي عن الطريق يا آنسة - اسكتي يا فتاة ، لا حاجة للانفعال -
    - ¡Cállate! Open Subtitles اسكتي ، اسكتي وحسب
    No, Cállate. Open Subtitles لماذا هل أخفقت بها لا , اسكتي
    ¡Alto! ¡Cállate! Open Subtitles اسكتي ـ أتركها وحدها
    Silencio, ahora. Tenemos mucho trabajo que hacer. Open Subtitles أوه ، اسكتي ، الآن . لدينا الكثير من العمل للقيام به
    Silencio, Irma. La señorita McCraw acaba de llegar. Open Subtitles . اسكتي آرما . السيدة ماكرو وصلت للتو
    # Calla, vampirita, no digas ni una palabra # Open Subtitles اسكتي يا مصاصة الدماء الصغيرة , و لا تقولي أي كلمة
    Bueno, Callate y te lo dire. Open Subtitles حسناً, اسكتي و سوف اخبرك
    Karen, estás borracha y enamorada de él, así que cierra tu jodida boca. Open Subtitles كارن، أنتِ ثملة و تحبينه، لذا اسكتي
    Sra. Bond, cierra... el pico. Open Subtitles السيدة بوند، اسكتي
    - No llevamos a niñas planas. ¡Cálate, cerdo sexista! Open Subtitles غير مسموح للبنات اسكتي أيها الخنزير المثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more