"اسمها من قائمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • excluidos de la lista
        
    • le suprima de la lista de
        
    • su exclusión de la lista
        
    • ser retirada de la lista de
        
    • excluido de la lista
        
    • eliminada de la lista de
        
    Subrayamos la necesidad de que haya una estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados. UN إننا نؤكد على الحاجة إلى إستراتيجية لمرحلة انتقالية مستقرة للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يُرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يُرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً
    Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Los asociados para el desarrollo deberían reforzar las medidas para facilitar la transición gradual de los países excluidos de la lista de manera flexible. UN وينبغي للشركاء التنمويين تعزيز تدابير الانتقال السلس بطريقة مرنة للبلدان التي رُفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    59/209. Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN 59/209 - استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Solicitud de Rumania de que se le suprima de la lista de países en desarrollo en el marco del Protocolo de Montreal UN طلب رومانيا رفع اسمها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال
    La Sra. Williams-Stewart (Samoa) se suma a otras delegaciones que han expresado su apoyo al llamamiento de Vanuatu para que se aplace la decisión sobre su exclusión de la lista de países menos adelantados hasta el año 2000. UN ٣٧ - السيدة ويليامز - ستيوارت )ساموا(: انضمت إلى الوفود اﻷخـرى في اﻹعراب عن تأييد الدعـوة التي أطلقتها فانواتو إلى إرجاء القرار برفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا إلى عام ٢٠٠٠.
    Solicitud formulada por Croacia de ser retirada de la lista de países en desarrollo en el marco del Protocolo de Montreal UN طلب كرواتيا رفع اسمها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال
    Aunque su IVE sigue siendo ligeramente superior al umbral de exclusión, Maldivas cumple claramente las condiciones para ser excluido de la lista de los países menos adelantados. UN ورغم أن هامش مؤشر الضعف الاقتصادي لا يزال أعلى بقليل من العتبة المطلوبة لرفع الاسم، فإن ملديف مؤهلة بوضوح لرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    En 2011, en la reunión plenaria celebrada en Kinshasa se decidió que si la República Bolivariana de Venezuela no presentaba los informes anuales solicitados, sería eliminada de la lista de participantes en el Proceso. UN وفي عام 2011، قرر الاجتماع العام المعقود في كينشاسا أنه إذا لم تقدم جمهورية فنزويلا البوليفارية التقارير السنوية المطلوبة منها، سيُحذف اسمها من قائمة المشاركين في عملية كيمبرلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more