"اسوأ شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo peor
        
    • la peor cosa
        
    • peor que
        
    • peor cosa del
        
    Envejecer no es lo peor que le puede pasar a una persona. Open Subtitles التقدم في العمر ليس اسوأ شيء يمكن أن يحدث للشخص
    Porque lo peor que hicimos en Afganistán es esta idea de que el fracaso no es una opción. TED لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً
    Pis aller también significa que puede pasar lo peor. Open Subtitles القانون والعداله ممكن أن يعني أيضاً أنه اسوأ شيء قد يحدث
    Tener un bebé no debe ser la peor cosa del mundo. Open Subtitles الحصول على طفل لن يكون اسوأ شيء في العالم
    Tuvieron una pelea, y Lily dijo la peor cosa posible. Open Subtitles لقد تخاصموا ، وليلي قالت اسوأ شيء ممكن أن يقال
    Pero eso es lo peor que podría pasar. Open Subtitles وتبدأ في امتلاك اطفال. ولكن هذا اسوأ شيء يمكن ان يحدث.
    ¡Sídney ¿Sabes qué es lo peor? de tener varias esposas? Open Subtitles سيدني, اتعلم ما اسوأ شيء بخصوص تعدد الزوجات ؟
    ¿Qué ha sido lo peor que has hecho en tu vida, Essie? Open Subtitles ما هو اسوأ شيء فعلتيه في حياتك , ايسي ؟
    Además tener a alguien asquerosamente rico como compañero de viajes no puede ser lo peor del mundo, ¿o sí? Open Subtitles اضافة الى ان السفر مع شخص عني غناء فاحش لا يمكن أن يكون اسوأ شيء تواجهه، اليس كذلك؟
    Porque creo que lo peor de un tour cuando estás en un auto... Open Subtitles لان اسوأ شيء وجدته عندما تأخذ جولة بسيارتك
    Sobre todo a los padres de Sara, que están lidiando con lo peor que puede pasarle a un padre. Open Subtitles خصوصا والديّ سارة اللذين يتعاملون مع اسوأ شيء يمر بأي والدين
    A veces, sentirse inútil es lo peor que se puede hacer. Open Subtitles أن تجعل الرجل يشعر أن لا فائدة منه، أحيانًا يكون اسوأ شيء تفعله.
    ¡Tú eres lo peor que pudo pasarle al teatro musical desde Andrew Lloyd Webber! Open Subtitles ...انت اسوأ شيء مر على المسارح الموسيقية منذ اندرو لويد ويبر...
    Si hubiera sido lo peor que ha hecho, lo habría perdonado. Open Subtitles لو كان ذلك اسوأ شيء فعله أبداً
    Pero, esos dos se fueron detrás de una mujer de mediana edad. ¡Fue lo peor! Open Subtitles لكن ذلك الإثنين ذهبا خلف امرأة متوسطة العمر. لقد كان اسوأ شيء!
    Y no sería la peor cosa del mundo si terminara siendo como tú. Open Subtitles ولن يكون اسوأ شيء بالعالم إن انتهى بها الأمر مثلك
    ¿Cuál fue la peor cosa que hiciste? Open Subtitles ما هو اسوأ شيء فعلتيه في حياتك؟
    Eso es como, la peor cosa que puedes hacer. Open Subtitles هذا يبدو كأنّه اسوأ شيء يمكنك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more