Ya veo. Me parezco a tu novio muerto, ¿no? | Open Subtitles | فهمت ، انا اشبه صديقك المتوفى ، اليس كذلك ؟ |
No me parezco a Jackson Browne. ¡Soy como Jon Favreau! | Open Subtitles | انا لا اشبه مايكل براون ولا اشبه جون فافيوا ايضا |
Era como un sueño, poder vivir en una casa con patio. | Open Subtitles | لقد كان اشبه بالحلم , لاسطاعتك العيش بمنزل به ساحته الخاصة |
- Ahora pareces una momia. - Me siento como una momia. | Open Subtitles | انت الان تشبه المومياء نعم اشعر انى اشبه المومياء |
Tu acento suena más bien como si fuera de Florida mientras lo que estás buscando es un acento de Savannah que es más como si hubiera melaza derramándose de tu boca. | Open Subtitles | يبدو انك مثل أهل فلوريدا في حين أن ما تحتاجينه حقا هو لهجة أهل السافانا والذي هو اشبه بالدبس فقط نوع من الامتداد يخرج من فمك |
Lo llamaban Frankie "Pastel de Café"... porque su cara parecía un pastel de café de "Drake". | Open Subtitles | فرانك كافكيك و اسموه هكذا لان وجهه كان اشبه بكوب القهوه |
Es como si estuviera cerca de una estufa de carbón en una mañana helada. | Open Subtitles | انه اشبه بالتواجد قرب فرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده |
es como helado de vainilla francesa, el primer sorbo es al 100 por ciento y para el sexto sorbo ya se ha ido. | TED | فتلك العواطف اشبه بآيس الكريم الفانيللا, متعتك به كبيرة فى أول لعقة؛ و لكن مع اللعقة السادسة تتبخر هذه المتعة. |
Dixon, 6'2 pulgadas, 200 libras. Ya sabes, la gente solía decir que me parezco a Will Smith. | Open Subtitles | اعتاد الناس ان يقولو لي اني اشبه ويل سميث |
parezco Fred Savage en Los Años Maravillosos | Open Subtitles | انني اشبه الممثل فريد سافج في فيلم السنين الرائعة |
¿Por qué me llamas "Jesús"? ¿Parezco puertorriqueño? | Open Subtitles | لم تناديني يسوع هل اشبه بيترو ريكان |
No me parezco a este tipo. | Open Subtitles | انا لا اشبه هذا الرجل |
Si me lo guardo es como un veneno, ¿sabes? | Open Subtitles | انا اشع بالاستحقار.هل تعرفي؟ و واذا مسكت هذا انا اشبه |
Es como un postre. | Open Subtitles | فقلت لهم ان هذا اشبه باعداد ساندويتش جميل |
Es como un drogadicto sólo que el fuego es su droga. | Open Subtitles | انه اشبه بمدمن مخدرات لكن النار هي مخدراته |
¡Faith, Te lo dije me veo como una maldita naranja! | Open Subtitles | فيس, لقد اخبرتك اننى اشبه البرتقالة الملعونة |
Entonces, ¿un propósito es como una caja de donas empolvadas? | Open Subtitles | اذاً الهدف هو اشبه بعلبة من الدونات مع السكر المسحوق عليه؟ |
más como los pantalones entre Uds. | Open Subtitles | مرتديان سراويلنا. اشبه بأن تلبسان سروايل بعضكما |
Hasta que pululan y entonces son más como las abejas asesinas. | Open Subtitles | وحتى عندما تكون سرباً, تكون اشبه بالنجل القاتل |
Ahora que las barracas construídas habían sido desalojadas, parecía cómo si las luces hubieran sido apagadas de un soplido. | Open Subtitles | الان بما ان مشروع بناء المنازل قد توقف لقد كان اشبه بسطوع الضوء مرة اخرى |
Video: Rockett: Es como si me estuviera despertando, ya sabes | TED | فيديو: روكت؛ إن الأمر اشبه وكأنني أستيقظت للتو، تعلمون ذلك |
Bueno... la verdad es que más bien es una pregunta. | Open Subtitles | حسنا في الواقع هو اشبه كسؤال منه كاقتراح |