"اشتراك المنظمات غير الحكومية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • participación de las organizaciones no gubernamentales en
        
    • la participación de organizaciones no gubernamentales en
        
    • de participación de las ONG en
        
    • la participación no gubernamental en
        
    • participación de organizaciones no gubernamentales en la
        
    participación de las organizaciones no gubernamentales en la Cuarta UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي
    participación de las organizaciones no gubernamentales en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر الدولي المعني
    participación de las organizaciones no gubernamentales en conferencias de las Naciones Unidas UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    El Comité también celebra a este respecto los esfuerzos realizados para facilitar la participación de organizaciones no gubernamentales en el proceso de aplicación. UN وترحب اللجنة أيضا في هذا الصدد بالجهود المبذولة لتيسير اشتراك المنظمات غير الحكومية في تنفيذ العملية.
    participación de las organizaciones no gubernamentales en la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد
    participación de las organizaciones no gubernamentales en la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales y en su proceso preparatorio: proyecto de decisión UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر
    participación de las organizaciones no gubernamentales en la Cuarta UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي
    Reglas para la participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias de las Naciones Unidas UN قواعد اشتراك المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    participación de las organizaciones no gubernamentales en LAS CONFERENCIAS INTERNACIONALES CONVOCADAS POR LAS UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية
    La participación de las organizaciones no gubernamentales en la campaña contra la explotación sexual fue especialmente importante. UN وقد اكتسى اشتراك المنظمات غير الحكومية في هذا الموضوع اﻷخير أهمية خاصة.
    participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Convención. UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية.
    Se ha definido la participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones. UN ووضح اشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    Las reformas introducidas en las Naciones Unidas destacan la importancia de la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de las Naciones Unidas. UN وتركز عمليات إصلاح اﻷمم المتحدة على أهمية اشتراك المنظمات غير الحكومية في عمل اﻷمم المتحدة.
    participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة لجنة
    participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة
    Por último, la participación de las organizaciones no gubernamentales en el proceso de examen de los informes de los Estados partes fortalecería el carácter informativo de las deliberaciones. UN وقال إن اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية بحث تقارير الدول اﻷطراف من شأنه أن يعزز الطابع اﻹعلامي الذي تتسم به المداولات.
    Es también importante considerar las modalidades y las consecuencias de la participación de organizaciones no gubernamentales en la reunión. UN ومن اﻷهمية أيضا بحث الطرائق واﻵثار المترتبة على اشتراك المنظمات غير الحكومية في الحدث.
    Asimismo, la participación de organizaciones no gubernamentales en las sesiones plenarias es demasiado limitada. UN وعلاوة على ذلك فإن اشتراك المنظمات غير الحكومية في الجلسات العلنية محدود للغاية.
    También modificó el mandato del Fondo Fiduciario del CIND teniendo en cuenta las recomendaciones hechas por el Comité respecto de la participación de organizaciones no gubernamentales en sus períodos de sesiones. UN وعدلت بهذا القرار أيضاً اختصاصات الصندوق الاستئماني للجنة التفاوض الحكومية الدولية كي تأخذ في الاعتبار توصيات اللجنة بشأن اشتراك المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    391. El Comité expresa su preocupación por la falta de participación de las ONG en la aplicación de la Convención y por la escasa cooperación entre el Gobierno y las ONG, en particular las que se ocupan de los derechos humanos. UN 391- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم اشتراك المنظمات غير الحكومية في تنفيذ الاتفاقية وإزاء التعاون المحدود بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية، وبخاصة المنظمات التي يقوم عملها على حقوق الإنسان.
    * Las normas para la participación no gubernamental en todas las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas deberán tener un marco general amplio. UN * يكون للقواعد التي تحكم اشتراك المنظمات غير الحكومية في جميع المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المحدة إطار عام شامل.
    participación de organizaciones no gubernamentales en la labor de la Convención UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more