compraron dos autos —me imagino que tienen un mejor presupuesto que yo—. | TED | اشتروا سيارتين، وعلى ما اعتقد لديهم ميزانية أفضل مما لدي. |
Después, compraron caramelos y tartas en una encantadora tienda de dulces que estaban hechos a mano y deliciosos. | Open Subtitles | لاحقاً، اشتروا الحلوى و قوالب الحلوى في محل صغير جميل كانت مصنوعة منزلياً و شهية |
Las personas compraron boletos a mi experiencia y los usaron como imanes en la nevera para saber que la revolución está cerca, para abastecerse. | TED | الناس اشتروا تذاكر لخبرتي و علقوهم في الثلاجة فقط لتذكرهم ان الثورة قريبة حتى يحضروا مخزونهم |
Atención. Visiten la tienda y Compren el juguete más popular: | Open Subtitles | إنتباه يا أصدقائي تعالوا و اشتروا أكثر الأشياء شعبية في أميركا |
Más me comprais a mi y más os compran ellos a vosotras, primero resolver vuestra deuda de las tarjetas de crédito. | Open Subtitles | كل لما اشتريتِ منّي أكثر و كلما اشتروا منّكِ أكثر كلما ستكونين قادرة على سداد بطاقات الإئتمان بسرعة |
En esos casos, mediante legislación y sin ninguna forma de indemnización, se anularon los contratos de las personas que habían comprado sus departamentos antes de la guerra. | UN | ففي هذه الحالات، تم بالتشريع إلغاء عقود اﻷفراد الذين كانوا قد اشتروا شققهم قبل الحرب بدون أي شكل من أشكال التعويض. |
compraron títulos de renta fija, bonos. | TED | اشتروا الأوراق المالية ذات الدخل الثابت والسندات. |
En todo caso es una aldea muy rica, porque compraron toda mi mercancía... y me pagaron con monedas de oro. | Open Subtitles | على اية حال انها قرية أثرياء لانهم اشتروا كل بضاعتي كما ترى, ودفعوا ثمنها ريالات ذهبية |
compraron redes y trampas para atrapar banqueros en Wall Street. | Open Subtitles | اشتروا بنادق التخدير وبعض الفخاخ والشباك كانوا سيذهبون لى طريق وول ستريت وينصبون تلك الفخاخ |
compraron una casa in Chiba. Se mudaron el mes pasado. | Open Subtitles | لقد اشتروا منزل فى شيبا انتقلوا اليه الشهر السابق فقط |
compraron una casa en Chiba. Acaban de mudarse el mes pasado. | Open Subtitles | لقد اشتروا منزل فى شيبا انتقلوا اليه الشهر السابق فقط |
Miles de personas compraron entradas este fin de semana, pero no para vernos pelear por el tercer puesto, sino para verme anotar ese hit. | Open Subtitles | ولكنة لن يتحرك فعلاً الى المركز الثالث؟ ما أقوله هو أن آلاف الناس اشتروا تذاكر عطلة نهاية الأسبوع |
Sí, compraron las buenas muy caras... están esperando venderlas en el momento adecuado. | Open Subtitles | نعم، لقد اشتروا الصالحين منهم بأسعار باهظة و ينتظرون كي يبيعونهم بالموسم المناسب |
Hola todos, Compren sus boletos para la segunda función. | Open Subtitles | مرحبا ً جميعا ً, اشتروا تذاكركم للعرض التالي |
compran sótanos y los convierten en apartamentos. | Open Subtitles | هم اشتروا السراديب كلها وحولوها إلي شقق سكنية |
Excombatientes de Nyatura y del Raïa Mutomboki informaron al Grupo de que habían comprado municiones, fusiles AK-47 y uniformes militares de soldados congoleños. | UN | وأخبر محاربون سابقون من ميليشيات نياتورا وجماعة رايا موتومبوكي الفريق بأنهم اشتروا ذخيرة، وبنادق كلاشينكوف وبذّات عسكرية من جنود كونغوليين. |
El año pasado, en Gran Bretaña, 10.500 gente compró un Volkswagen Tiguan. | Open Subtitles | السنة الماضية, في بريطانيا, 10,500 شخص اشتروا فوكس فاكن تيغان |
Esperad, esperad, esperad. ¿Siguieron con la compra? | Open Subtitles | انتظر، انتظر، انتظر اشتروا منك الهيروين ؟ |
Compre ahora y evite la última hora. Dos por $5. | Open Subtitles | اشتروا هذا قبل عيد الميلاد اثنان ب5 دولار، اثنان ب5 دولار |
Mis chicos rastrearon a Tristan, le siguieron hasta su almacén secreto, y no adivinarás quien acaba de comprar el almacén. | Open Subtitles | بلدي الرجال بقي على درب تريستان و تبعه إلى مخزن سري، وسوف تخمين أبدا الذين اشتروا فقط |
¡Comprad el Soleil! | Open Subtitles | Buy the Soleil! الشمس, اشتروا الشمس |
"Mucha gente de occidente viajaban frecuentemente al este y, por supuesto, compraban todo lo que pudiesen. | Open Subtitles | هيلدجرادههيربيرغر مقيمة في برلين سافر أناس عديدون من الغرب إلى الشرق بصورة متكررة وبالطبع اشتروا قدر ما استطاعوا |
Kitty me dijo que también han adquirido uno de esos chulos aparatos de home cinema. | Open Subtitles | كيتي قالت أيضا بأنهم اشتروا أيضا على على واحدة من أنظمة المسارح المنزلية الفاخرة تلك |
En 1994, adquirieron camiones y una excavadora, además de una máquina de carga y un camión basculante. | UN | وقد اشتروا شاحنات وجرافة في عام 1994، وآلة تحميل وقلابة. |
Saca la pasta, los novatos invitan a todas las rondas. | Open Subtitles | ادفع المبلغ يا مبتدئ المتصلبون اشتروا كل ما حولك. |
Sin duda, gran parte de esa suma se destinó al fortalecimiento de los arsenales militares de Estados que se sienten constantemente amenazados; no obstante, los terroristas que adquieren armas para la comisión de actos condenables deben haber contribuido parcialmente a esa suma. | UN | ومما لا شك فيه أن قسما كبيرا من ذلك خصص لتعزيز الترسانات العسكرية للدول التي تشعر دوما بأنها عرضة للتهديد؛ ومع ذلك فإن بعض ذلك أسهم به أيضا إرهابيون اشتروا أسلحة لأعمالهم التي تستحق الإدانة. |
Tengan, tengan, Cómprense una tienda de ropa decente. | Open Subtitles | تعال , تعال , اشتروا لأنفسكم ملابس لائقة |