"اشتريته" - Translation from Arabic to Spanish

    • compraste
        
    • comprado
        
    • compre
        
    • lo compré
        
    • la compré
        
    • comprar
        
    • compro
        
    • traje
        
    • conseguí
        
    • compró
        
    • compré en
        
    • comprarlo
        
    • compré para
        
    • compré con
        
    • que compré
        
    Y esa cuna tóxica que compraste no será el último error que cometas. Open Subtitles و ذلك السرير المسمم الذي اشتريته لن يكون اخر خطأ تعمله
    Dices que compraste el arma antes de irte de la ciudad. Open Subtitles دعنا نتحدث عن المسدس مجددا تقول انك اشتريته مباشرة قبل مغادرتك للبلدة نعم.
    Es una banda de compromiso padre-hijo que he comprado y nunca habia hablado antes Open Subtitles انه خاتم يعبر عن ارتباط الأب بإبنه اشتريته بنفسي ولم أخبرك عنه
    Lo compre en el mercado de pulgas. Lo uso para ir a la iglesia. No sirve. Open Subtitles اشتريته من أسواق التخفيضات ألبس هذه حتى وأنا ذاهب إلى الكنيسة
    Se lo compré a Ziegenfuss. Pero si lo robó, toma. Open Subtitles اشتريته من زيجنفوس ولكن إذا سرقه, فهو لك
    Ya te lo he dicho, la compré de un mercader. No sé dónde la consiguió. Open Subtitles أخبرتك أني اشتريته من تاجرة ليس لدي أية فكرةٍ من أين أتت به
    ¡La acabo de comprar! ¡Era por si tenía que defender a la Srta. Robbins! Open Subtitles اشتريته لك لتحمي السيدة روبنز فربما السيء سيتحول إلى أسوأ
    - La compraste antes del homicidio. Open Subtitles انت اشتريته قبل الجريمة بأسبوع
    La pistola que compraste pertenece a un envío que se hizo al centro de la ciudad. Open Subtitles السلاح الذي اشتريته كان جزءً من شحنة من الأسلحة الأوتوماتيكية التي انتهت في مستودع وسط المدينة
    Si no te gustaba, por qué lo compraste? Open Subtitles اذا كنت تكرهه الى هذا الحد لماذا اشتريته فى الاصل؟
    Papá, ¿Recuerdas cuando me compraste el guante de Jardinero y atrapé esa bola alta en el Campeonato de la liga pequeña y me cargaste en tus hombros? Open Subtitles أبي، أتذكر ذلك القفاز الذي اشتريته لي وأنا أمسكت بتلك الكرة الطائرة في إحدى البطولات وأنت حملتني فوق أكتافك..
    Quizá un poema. O los nombres de un antiguo anuario escolar comprado en un mercado de pulgas. TED ربما كانت قصيدة وربما كانت أسماء من كتاب مدرسي قديم اشتريته من سوق قديم
    Querría saber que el producto comprado es el mismo que voy a recibir en el correo y que hay algún registro de cómo ha llegado. TED أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته هو ذاته الذي سيصل في البريد وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ.
    $800,500 es el costo principal la compre hace 6 meses y ya cuesta $900.000 Open Subtitles ثمانمائة وخمسون ألف دولار يساوي مبلغ طائل بعملتنا أوه يا إلهي لقد اشتريته منذ ستة أشهر فقط
    El tipo al que se lo compré me dijo que, aunque parezca una serpiente, tranquila, porque no te morderá. Open Subtitles الرجل الذى اشتريته منه قال لى انه يشبه الأفعى لا تقلقى. لن يعضك.
    Pero no es del departamento, es mía. la compré yo y la pagué con mi dinero. Open Subtitles انه ليس مسدس القسم انه ملكى, اشتريته من مالى
    Sé que no te gustan los zapatos que te compré pero quizá podríamos ir a comprar otro par. Open Subtitles أعلم أن الحذاء الذي اشتريته لك لم يعجبك و لكن ربما يمكننا الذهاب لشراء حذاء مختلف
    Se los compro, y luego los saco de su armario, como un capítulo de "Black-ish", inspirado en el Grinch. TED اشتريته. ثم سرقته من خزانته بعد ذلك. كحلقة من مسلسل "بلاك-يش" لكن على طراز فيلم "الجرينش".
    ¿Podría traerme esa cosita que le traje a T.J.? Tráigala, por favor. Open Subtitles هل تآتني بذلك الشيء الصغير الذي اشتريته لـ "ت.ج" رجاءً
    Sin mencionar que los conseguí baratos de un amigo de un amigo. Open Subtitles ـ لا داعي للإشارة إلى أنني اشتريته بثمن بخس من صـديق لِــصديق
    Hoy en día normalmente está basado en qué compró en el pasado, o en quién paga más a la compañía detrás del asistente virtual. TED حسناً، في هذه الأيام، يستند هذا عادةً إلى ما اشتريته في الماضي، أو من يدفع أكثر للشركة من دون علم المساعد الافتراضي.
    Te escribo sobre una caja de almohadas de plumón que compré en secreto en Penney's. Open Subtitles وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا
    Podría haber cambiado de opinión justo después de comprarlo y no lo hice. Open Subtitles كان من الممكن أن أهرب بعد أن اشتريته لكنى لم أفعل
    No será como las hormas para zapatos del año pasado... o el papel para forrar estantes que le compré para Navidad. Open Subtitles فهي ليست مثل واقي الحذاء الذي اشتريته له العام الماضي. أو الرفّ الورقي الذي اشتريته له في عيد الميلاد.
    Supongo que eso es posible, pero sé que él tomó la guitarra que compré con mi propio dinero y la destrozó porque estaba tocando muy fuerte. Open Subtitles أعتقد أن هذا ممكن ولكن أنا أعرف حقيقة أنه اخذ الغيتار الذي اشتريته باموالي الخاصة وحطمه لأنني اعزف عليه بصوت عال جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more