Te extrañé, mi amigo afroamericano. | Open Subtitles | اشتقت إليك يا صديقي الأمريكي ذو الأصول الأفريقية |
- Yo también Te extrañé. - Quiero que el mundo lo sepa. | Open Subtitles | وانا أيضا اشتقت إليك اريد العالم ان يعرف |
Hola. Te extrañé. Todavía eres mi persona favorita. | Open Subtitles | مرحبًا، اشتقت إليك وما تزالين الأحبَّ إليَّ. |
Solo quería decir que Te extraño y que te amo y que por favor vuelvas a mí y sigas viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
Te he echado de menos. Estas hecho un asco. ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟ |
toma un descanso, Te echo de menos. | Open Subtitles | إذاً استرح قليلاً لقد اشتقت إليك |
Te importa saber que Te extrañé? | Open Subtitles | ماذا يهمّك إن كنت اشتقت إليك أو لا؟ |
No puedo creer que Te extrañé. | Open Subtitles | لا أصدّق أني اشتقت إليك |
No quiero pelear. Te extrañé. | Open Subtitles | لا أريد أن نتشاجر لقد اشتقت إليك |
- Te extrañé. - Es bueno verte de vuelta. | Open Subtitles | . اشتقت إليك - . من الجميل ان نراك مرة أخرى - |
¡Te extrañé! ¡Te extrañé tanto! | Open Subtitles | اشتقت إليك ، اشتقت إليك كثيراً |
Yo también Te extrañé, nena. | Open Subtitles | اللعنة كم اشتقت إليك - وأنا أيضا اشتقت إليك يا حبيبتي - |
Solo confío en ti. Te extraño, te necesito... | Open Subtitles | لا أثق إلا بك, لقد اشتقت إليك, أنا بحاجة إليك |
- Te necesitaba, Te extraño. | Open Subtitles | الوضع حزين عندما تكون مسافر أشعر بحاجة إليك , حقا؟ اشتقت إليك ؟ |
Gracias a Dios no me falta de nada. Te llamé porque Te extraño. | Open Subtitles | الحمد لله، معى نقود ..لقد اشتقت إليك فحسب |
Yo también Te he echado de menos, compañero. Tribeca. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك أيضاً يا شريكي تريبيكا |
Yo tambièn Te he echado de menos. | Open Subtitles | وأنا اشتقت إليك أيضاً |
Te he echado de menos. | Open Subtitles | اشتقت إليك كثيراً. |
Te echo de menos. Este país me fastidia. | Open Subtitles | اشتقت إليك هذه المدينة لا تناسبني |
Gracias. Te echo de menos, papá. | Open Subtitles | . شكراً ، اشتقت إليك يا أبي |
- También Te he extrañado. (#eso es amor) - No te he visto en 5 minutos. Se siente como toda una vida. | TED | لقد اشتقت إليك. برتقالة: اشتقت لك أيضًا. (#هذا حب) أزرق: لم أرك منذ خمس دقائق. مرت كأنها العمر بأكمله. |
La morena tan mona por supuesto ¿cómo pasó de eres un cerdo a me gusta tu gato y te eché de menos? | Open Subtitles | الشقراء الجذابة بالطبع، كان يجب أن أعرف كيف تتغير من "أنت خنزير لكنني أحب قطتك"، إلى: "اشتقت إليك" |
Todo era pacífico y silencioso. Entonces me di cuenta de cuánto Te extrañaba. | Open Subtitles | كلّ شيء كان سلمي وهادىء عندها أدركت كم اشتقت إليك |