Sra. Carreira, qué alegría verla bien, volviendo a sus tareas. - La extrañamos. | Open Subtitles | أهلاً سيدة كاريرا من الجيد رؤيتك بخير مجدداً تؤدين واجباتك فقد اشتقنا لكِ |
Y tú, actriz veterana, regresa a la televisión. Te extrañamos. | Open Subtitles | وكريستي ماك نيكولز عودي الى التلفزيون لقد اشتقنا لكِ |
Yo también. Todos lo extrañamos. | Open Subtitles | و أنا أيضاً اشتقت اليه جميعنا اشتقنا اليه |
echamos de menos el ronroneo de tu voz tierna. | Open Subtitles | لقد أحسسنا بالوحدة يا حبيبتى و اشتقنا لنبرة صوتك الناعمة |
Me alegro tanto de volver a verte. Te hemos echado de menos. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤيتك مجدداً لقد اشتقنا إليك |
Los extrañé tanto. Nosotros también te extrañamos, querida. | Open Subtitles | اشتقت إليكما كثيرا اشتقنا إليك أيضا يا حبيبتي |
Bueno, no te voy a agregar más presión a ti... pero Maia y yo te extrañamos mucho, así que pensamos, "sorpresa." | Open Subtitles | انا لن اضيف اى ضغوط اخرى عليكى ولكن انا ومايا اشتقنا لكى كثيرا ولذلك فكرنا مفاجاة |
extrañamos su bondad, su trabajo, sus modales sencillos y agradables. | Open Subtitles | اشتقنا لحنانكم وصلابتكم بالعمل وطريقتكم الصريحة بالكلام |
¡Te ves fabulosa! Y te extrañamos. | Open Subtitles | انظرى اليك انتي تبدين جميلة اشتقنا اليك كثيرا |
Le diría que lo amamos y lo extrañamos. | Open Subtitles | أريد أن أقول له بأننا نحبه وقد اشتقنا له |
Hola. Bienvenida de nuevo, te extrañamos. | Open Subtitles | مرحباً، أهلاً بعودتكِ، لقد اشتقنا إليكِ. |
Hicimos algo estúpido, y realmente lo sentimos, pero en verdad te extrañamos. | Open Subtitles | ونحن آسفين حقاً ولكننا اشتقنا إليكِ حقاً ما الذي اشتاقت إليه بالفعل ؟ |
Sí, los extrañamos desde esta mañana. | Open Subtitles | أجل؛ لأننا اشتقنا لكما منذ هذا الصباح |
Quizá mamá no sabe que la extrañamos. | Open Subtitles | ربما أمي لا تلاحظ أننا اشتقنا إليها |
- Esta bien. Te extrañamos por allá. Yo, Debra y los chicos. | Open Subtitles | اشتقنا اليك انا وديبرا والاولاد |
- ¡No, te extrañamos! - ¿Ya te permiten volar? | Open Subtitles | لا , لقد اشتقنا اليك الا زلت تطير؟ |
Si supieras cuánto te echamos de menos... | Open Subtitles | ...لو كنت تعرفين كم اشتقنا اليك |
Bueno, yo no puedo decir que te echamos de menos. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أننا اشتقنا إليك. |
Pero os echamos de menos. A Fido y a ti. | Open Subtitles | ولكن اشتقنا لك ولفيدو |
Sólo estabamos hablando de cuanto te hemos echado de menos mientras estabas en la cocina. ¡Vaya! | Open Subtitles | كنا نقول كم اشتقنا إليكِ وأنتِ فى المطبخ |
Te hemos extrañado hombre. Hay una fiesta increíble después de esto. | Open Subtitles | لقد اشتقنا لكَ يا رجل هاك هذا القاتل، لما بعد الحفلة |
Sobre lo mucho que nos extrañábamos. | Open Subtitles | عن كم اشتقنا لبعض. |