Tengo gente que informa a personas sobre el informe de otras personas. | Open Subtitles | انا لدى.. انا لدى اشخاص يبلغون اشخاص ليبلغون اشخاص اخرين |
El recuento final de víctimas no está claro, pero sin duda es un poco más que eso porque murieron otras personas en los días subsiguientes. | TED | العدد النهائي للرهائن غير واضح لكنه بالتاكيد اكثر من ذلك بقليل لان هناك اشخاص اخرين ماتوا في الايام التالية |
Como no irnos enojados a la cama o con otras personas, o cosas asi | Open Subtitles | مثل عدم الذهاب الى النوم حزينين او مع اشخاص اخرين او امور مثل هالشغلات |
Si. Así que, me gustaría ver otra gente. | Open Subtitles | . نعم , انا اود ان نقابل اشخاص اخرين |
Mira, lo pasamos muy bien cuando estamos juntos. Pero a veces es dificil pensar sobre tú y yo con otras personas alrededor. | Open Subtitles | انا اقضى وقت رائع بصحبتك و لكنه صعب ان افكر بنا فى وجود اشخاص اخرين |
¿Tienes sexo con otras personas además de Mabel? | Open Subtitles | انت تمارس الجنس مع اشخاص اخرين بالاضافه الي ميبل؟ |
otras personas te mantendrían en una celda durante toda la noche para que te meen encima con metanfetamina. | Open Subtitles | اشخاص اخرين سيحبسونك في زنزانة طوال الليل حتى تبول في اماكن خاطئة |
¿Por qué tengo que escuchar eso de otras personas? | Open Subtitles | لماذا اسمع بهذا الخبر من اشخاص اخرين ؟ من اخبرك ؟ |
No, lo que creo es que tienes miedo de decime que quieres ver a otras personas. | Open Subtitles | لا، ما اظنه هو انك خائف من ان تخبرني انك تريد مقابلة اشخاص اخرين |
Pero como nosotros salimos con otras personas, pensé en esperar y terminar contigo en el día de Martin Luther King. | Open Subtitles | ولكن بما اننا الان نخرج مع اشخاص اخرين لذا سوف انتظر وانهي علاقتي بك في عيد ميلاد مارتن لوثر كينك |
Disculpa, ¿dijiste que tú sales con otras personas? | Open Subtitles | انا اسفة ، ولكن الم تقل قبل قليل انكَ تخرج مع اشخاص اخرين ؟ |
Bueno, digo, si, es sólo algo que te conecta con otras personas que buscan hacerlo, en tu localidad. | Open Subtitles | اعني اجل انه نوع من الاتصال مع اشخاص اخرين يتطلعون لانشاء صداقات بالقرب منك |
Mientras yo estaba de viaje dormí con otras personas también. | Open Subtitles | عندما كنت في الوطن مارست الحب مع اشخاص اخرين ايضا ؟ |
Entonces, si eres un programador de virus y eres capaz de infectar computadoras con Windows, pero no sabes qué hacer con ellas, puedes venderlas infectadas, las computadoras de otras personas, a estos muchachos. | TED | اذن اذا كنت مبرمج فيروسات و كنت قادرا على اصابة حواسيب ويندوز لكن لا تعرف ماذا تفعل بها بامكانك ان تبيع هذه الحواسيب المصابة حواسيب اشخاص اخرين لهؤلاء الاشخاص |
Ese será mi trabajo durante los siguientes dos años, diseñar un plan maestro integral, y luego en los siguientes 10 años ponerlo en práctica... por supuesto, junto a muchas otras personas. | TED | هذا سيكون عملي للسنتين القادمتين لتصيميم خطة رئيسية بالكامل ولتنفيذها في السنوات العشر القادمة بالطبع مع اشخاص اخرين كثر |
Estoy bastante seguro que mató a Frida y también a otras personas. | Open Subtitles | " انا متأكد انه قتل " فريدا و اشخاص اخرين ايضا |
Si quieres ver a otras personas, sólo dilo. | Open Subtitles | -وأنا أوقفته إن أردتِ ان تقابلي اشخاص اخرين -فقط قولي ذلك |
Internalizas la violencia y la descargas en otra gente. | Open Subtitles | انت تدخل العنف، تخرجه على اشخاص اخرين |
Estábamos viendo a otra gente, ¿recuerdas? | Open Subtitles | انت ترى اشخاص اخرين أتذكر؟ |
(Risas) (Traductora) AW: Quería decir que tenemos que tratar de conocer a otra gente, al otro. | TED | (ضحك) (المترجم)عائشة: اردت ان اقول اننا يجب ان نحاول معرفة اشخاص اخرين ,الاخر |
Vale, pero ahora estoy super cachas de cazar y recolectar, y no hay otros tíos en la tierra, y depende de ti y de mí continuar la raza humana. | Open Subtitles | انا صلد الان بسبب الصيد والتجمع ولا يوجد اشخاص اخرين على وجه الارض والمر مقتصر عليكى وعلى لكى نحافظ على الجنس البشرى لا |