"اشعر انه" - Translation from Arabic to Spanish

    • siento que
        
    • se siente
        
    • creo que es
        
    • me siento
        
    • siento como
        
    siento que debiste habérmelo contado hace algunas semanas. Open Subtitles اشعر انه كان من الافضل ان تخبريني بذلك قبل عدة اسابيع
    siento que necesito disculparme por lo que ocurrió con Zarno y lo que filmé. Open Subtitles اني اشعر انه يجب علي الاعت1ار عمل حصل عند زارنو
    Simplemente siento que está mal decirle a alguien dónde está. Open Subtitles لا اعرف لكني اشعر انه من الخطأ ان اخبر اي شخص عن مكانه.
    Ahora se siente muy, muy grande la distancia de lo que debería ser. Open Subtitles .... اشعر انه طريق طويل للغاية، الآن عما كنا نريده
    Sí, porque creo que es muy importante que se les conceda a las esposas el respeto que merecen. Open Subtitles نعم لانني اشعر انه من المهم جداً ان الاهل يجب ان يحظوا بالاحترام الذي يستحقون
    Y todavía me siento obligada a salir a comprar café para mis colegas masculinos, aunque soy mayor que muchos de ellos.” TED وأيضًا مازلت اشعر انه يتوجب علي ان أٌحضر القهوة لزملائي الذكور, بالرغم من انني عشت اطول منهم
    Nos hemos encontrado solo para tomar cafe, pero siento como que habia algo realmente... Open Subtitles لقد تقابلنا فى القهوة ولكنى اشعر انه يوجد هناظ شىء حقيقى
    Bueno, pues siento que tengo que darte un consejo paternal. Open Subtitles حسنا ، إذاً أنا اشعر انه يجب علي نقل بعض النصائح الأبوية لك
    siento que debería beber más vino en lata. Open Subtitles انا اشعر انه يجب علي اخذ المزيد من النبيذ المعلب
    Sra. Tuohy... hay algo que debe saber acerca de mí no se lo digo a mucha gente, pero siento que es algo que debe saber antes de contratarme. Open Subtitles سيدة تويي هناك شيء يجب ان تعرفيه عني عادة لا اصرح بهذا لكثير من الناس و لكنه شيء اشعر انه يجب ان تعرفيه قبل ان تعينيني
    Y, personalmente, como el padre, siento que es mi papel decirle que se ve maravillosa todo el tiempo, lo cual trato de hacer a menudo. Open Subtitles وشخصياً كأب اشعر انه دوري ان اخبرها انها تبدو مذهلة طوال الوقت
    Entonces, ver que tienes tantas dificultades por Ji Heon, siento que es mi responsabilidad. Open Subtitles ولأنني اراك تعانين من جي هيون اشعر انه خطأي انا
    siento que quizás la semana que viene me muerda. Open Subtitles اشعر انه من الممكن ان تعضني الاسبوع القادم
    siento que no hemos tenido chance para hablar desde hace tiempo. Open Subtitles اشعر انه انا و أنت لم يتسنى لنا ان نتكلم منذ فترة
    Es claramente irracional, pero siento que no podría encontrar a un hombre mejor para pasar mi vida. Open Subtitles انه غير مطنقي بشكل واضح لكني اشعر انه لا يمكنني العثور على رجل افضل لأقضي حياتي معه
    Para mí no es fácil admitirlo, pero siento que tengo que ser sincera contigo. Open Subtitles ليس شيئاً سهل لاعترف به لكنني اشعر انه علي ان اكون صريحة معك
    Si, okay, siento que debemos escribir esto. Open Subtitles اجل حسناً , اشعر انه يجب علينا ان ندون هذا
    - No se siente bien porque... Open Subtitles لا اشعر انه صحيح بسبب
    - No se siente bien porque yo dirijo al equipo. Open Subtitles -- لا اشعر انه صحيح لأني كنت من اقود الفريق
    Aún no he llamado a Townsend, pero aún creo que es lo correcto. Open Subtitles لم أتصل به الى الان ولكنني اشعر انه الخيار الصائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more