"اشيائي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mis cosas
        
    Yo sólo... iré a desempacar mi cepillo dental y mis cosas al baño. Open Subtitles سوف اذهب و اضع فرشاة اسناني و باقي اشيائي في الحمام
    Después habría un cajón grande y vacío donde pondría algunas de mis cosas. Open Subtitles سيكون هناك درج كبير و فارغ حيث اضع بعض من اشيائي
    - Pensé que si. Resulta que ninguna de mis cosas es compatible. Open Subtitles لقد اعتقدت اني لدي واتضح ان اي من اشيائي متوافقة
    Cuando llegué tres horas tarde anoche, ya habías puesto todas mis cosas en la calle. Open Subtitles عندما عدت للمنزل متأخرة بثلاث ساعات ليلة البارحة وضعت كل اشيائي في الشارع
    Tengo mis cosas afuera. ¿Me mudo ahora? Open Subtitles لدي اشيائي بالخارج هل استطيع ان انقلها هنا الان؟
    No... algunas de mis cosas favoritas no cuestan nada. Open Subtitles لا .. اشيائي المفضلـة في الحياة لا تكلف شيء
    Chequeen mis cosas. Tengo una peineta solo usada 2 veces. Open Subtitles إفحص اشيائي أصبحت استعمل المشط فقط مرتين
    Estoy pidiendo mis cosas. Open Subtitles شيءٌ عجيب، صرت أسأل الناس بأن تعطيني اشيائي
    Bueno, esperaba que me pudiera decir dónde poner mis cosas. Open Subtitles حسنا كنت امل ان تخبرني اين يمكن ان اضع اشيائي
    Digo, tú no quieres mis cosas abarrotando tu departamento. Open Subtitles انا اقول لك فقط لا اريد اشيائي تعم الفوضى في شقتك
    Por favor, haga que envíen el resto de mis cosas a mi camarote. Open Subtitles من فضلك ارسلي باقى اشيائي الى جناحي الخاص.
    Tu papa me pidio que trajera todas mis cosas para el estudio en casa Open Subtitles والدك طلب مني ان اجمع اشيائي للتعليم المنزلي
    Escucha, cuando traigamos mis cosas más tarde, necesito que retiren su mierda fuera de mi habitación. Open Subtitles عندما تصل اشيائي أريدك أن تخرج قاذوراتك من الغرفة
    Bueno,si crees que yo limpio mis cosas, no me conoces muy bien. Open Subtitles اذا كنت تعتقد انني انظف اشيائي فأنت لاتعرفني جيداً
    si te quedas aqui y vigilas mis cosas, ire a comprar algo de comida, huh? Open Subtitles إذا جلستَ هنا وراقبت اشيائي سوف اذهب واشتري لنا طعامَ
    Él puso mis cosas en gelatina de nuevo. (en voz baja) arde, explota, vibra, ah! Open Subtitles لقد وضع اشيائي في الجلي مرة أخرى مرحبا بالجميع
    Y si llevaría mis cosas a la piscina, supuse que querrías que fuese vestida decentemente. Open Subtitles وان كانت سوف تحمل اشيائي الي حوض السباحه. افترضت انك تريدينها ان ترتدي ملابس محتشمه
    - Limpió nuestra casa porque era primavera o algo así, y vendió todas mis cosas a su líder de culto entonces ella pudo arreglarse la cara. Open Subtitles ثم باعت اشيائي لرئيسة جماعتها الدينية حتى تصلح وجهها
    - revolviendo entre mis cosas. - Riley, no es lo que crees. Open Subtitles تقلب في اشيائي رايلي انه ليس ما تفكرين به -
    Porque cuando lo vi allí, agazapado sobre la maleta, pensé, "bueno, está empacado todas mis cosas para el hospital... mi ropa de maternidad, mi cepillo de dientes... " Open Subtitles لانه عندما رايته هناك منحني على الحقيبه اعتقدت حسناً لقد اوضب كل اشيائي من اجل المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more