No tenía un anillo, así que dibujó uno en su dedo con un marcador. | Open Subtitles | لم يكن لديه خاتم لذا رسم خاتما على اصبعها بواسطة قلم تخطيط |
Oye, acabo de meterme su dedo en la boca. Es todo tuyo, colega. | Open Subtitles | وضعت للتو اصبعها في فمي عليك أن تفعل ذلك يا صاح |
Mi cuerpo era como un lienzo para ella, y podía pasar la punta de su dedo por mi cara tan lentamente que no podía sentirlo pasar. | TED | كان جسدي مثل لوحة زيتية بالنسبة لها، وتقوم بتمرير طرف اصبعها إلى أسفل وجهي ببطء شديد ل يمكنني الاحساس به يتحرّك. |
Mientras sus manos temblorosas me daban el agua note un anillo en su dedo, brillando en la luz. | Open Subtitles | بينما كانت يداها المرتجفتان تعطيني الماء لاحظت خاتمها يلمع في اصبعها |
Resulta que se saca el anillo cada vez que vuela porque se le hinchan los dedos, si. | Open Subtitles | اتضح انها تخلع خاتمها عندما تكون على متن طائرة لأن اصبعها يقوم بالانتفاخ |
Mientras lo hacíamos intentó meterme el dedo detrás. | Open Subtitles | أثناء مضاجعتنا حاولت أن تحشر اصبعها في مؤخرتي .. |
Pero me jugaría la cabeza a que ése fue el dedo mayor de ella. | Open Subtitles | أن اصبعها في اليد اليمنى عمل كل هذا ، شـكرا |
Y la línea en su dedo anular indica que la herida se encuentra aún fresca... | Open Subtitles | والاسمرار بمكان خاتم اصبعها يوحي بأن الجرح لا يزال طريا مما يجعلها عرضة للخطر |
Y oí que un médico decía que aunque esa chica tiene el dedo sobre la herida de su corazón mi esposo está perdiendo sangre. | Open Subtitles | و سمعت هذا الطبيب يقول بالرغم من أن الفتاة تضع اصبعها .علىالقطعفيقلبه . .الاأن زوجييفقد. |
Un diamante adorna su dedo... y el otro es ella misma. | Open Subtitles | زينت إحدى الماسات اصبعها بينما هى نفسها تعتبر جوهره |
Vi el anillo en su dedo esta mañana justo después que se fue a trabajar. | Open Subtitles | رأيت الخاتم في اصبعها هذا الصباح قبل مغادرتها الى العمل |
Parecéis entenderme, por el modo de poner vuestro dedo calloso sobre los magros labios. | Open Subtitles | يبدو انك تفهمنى ان اصبعها موضوع على شفتيها النحيلة |
Y su dedo brillaba como una de esas bengalitas que te dan en el circo. | Open Subtitles | وقد أضاء اصبعها كواحدة من عصي الضوء التي تحصلين عليها في السيرك. |
Sí. Sí. La mancha azul de su dedo estaba muy diluida para analizarla. | Open Subtitles | نعم ، الدهان الأزرق الذي كان على اصبعها كان خفيفا جدا لنحصل منه على عينة و نختبرها |
La víctima tenía lo mismo en un dedo. | Open Subtitles | الضحية لديها نفس لون الدهان على اصبعها ؟ |
Sabes, entiendo algunas de las cosas de mi madre trabajando en su dedo gordo! Pero la terapia fracasó, espero que esta operación salve mi amistad. | Open Subtitles | لدي نظره على بعض مشاكل والدتي في اصبعها الكبير ولكن وقت فشل العلاج, اتمنى بان هذه العملية تحفظ صداقتنا |
Pero en el momento en que pongas un anillo en su dedo... | Open Subtitles | لكن في اللحظة التي تضع خاتم زواجك في اصبعها |
Se rompió un dedo jugando softbol y como es un día de muchas bodas no hay más arpistas disponibles. | Open Subtitles | كُسر اصبعها أثناء العزف في أحد المباريات. ولأننا في أصخب عطلة اسبوعيّة بالعام فإن جميع عازف الجيتار الآخرين محجوزين. |
Ella se pincha el dedo, pone unas gotas de sangre en la muestra de orina para que se vea como una piedra en el riñón para que pueda obtener narcóticos. | Open Subtitles | لقد وخزت اصبعها ووضعت بضع قطرات من الدم في عينة البول لتجعله يبدو وكأن لديها حصوة في الكلى لتحصل على المخدرات |
Pero, entre usted y yo, creo que tenía los dedos muy largos. | Open Subtitles | ولكن, بينى وبينك, اعتقد انها كانت تدُسّ اصبعها فى برطمان المربى |
Pero en el medio, cuando llegas a conocer a alguien como ella, de como le teme a la ardillas y odia los desfiles y adora el Mesías de Handel, y tiene vergüenza de sus dedos torcidos y te vio en una muy mala noche | Open Subtitles | لكن الوسط عندما تعرف كل شيء عنها كيف انها تخاف السناجب و تكره الاستعراضات خجلة من اصبعها الملتوي و رأتك في الليلة السيئة |