"اصغوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Escuchen
        
    • Escuchad
        
    • Miren
        
    • escuchadme
        
    • atención
        
    • Oigan
        
    ¡Escuchen, nobles amigos! ¡Escuchen, todos! Open Subtitles اصغوا الي ايها الساده , اصغوا الي جميعاً
    Bien, Escuchen, todos Uds. Tenemos un nuevo modelo para Aspen. Open Subtitles حسناً اصغوا لي لقد وصلتنا شحنة جديدة من سيارات اسبن
    Escuchen, una vez adentro, la única persona que no puede resultar herida es Kelly. Open Subtitles حَسَناً، اَستمعُ. اصغوا, مهما يحدث بالداخل الشخص الوحيد الذي يجب حمايته هي كيلي
    Escuchad. Mañana a esta hora la huelga se dará por finalizada. Open Subtitles اصغوا الي, في هذا الوقت غدا الاضراب سيتوقف رسميا
    Escuchad, chicos, antes de que me vaya, hay una parte de la ceremonia que quiero quitar. Open Subtitles . اصغوا يا رفاق , قبل ان أذهب . هناك فقط جزء واحد , نُريد ان ننتهي منه
    Bien, Miren, todos, sé por lo que están pasando. Open Subtitles حسناً اصغوا جميعاً، أدرك ما تمرّون به
    Chicos, chicos, escuchadme un momento. El que yo salga o no es el menor de vuestros problemas. Open Subtitles اصغوا ليّ فحسب يا رفاق، خروجي هو أقل مشاكلنا
    Presten atención a Io que les digo. Open Subtitles اصغوا جيداً الآن لما أقوله لكم
    Bien, Escuchen Nos dividiremos en 2 Open Subtitles اصغوا جيدا سننقسم إلى 3 مجموعات مكونة من فردين
    Necesitamos sanar. Muy bien, Escuchen. Open Subtitles نحن بحاجة لتضميد الجراح حسناً اصغوا إليّ أيها الفتية
    Escuchen, ¿he estado temperamental últimamente? Open Subtitles اصغوا , أبدوتُ متقلّب المزاج بالآونة الأخيرة ؟
    Esperen. Escuchen su voz. Parecen estar en el mismo lugar. Open Subtitles مهلاً، اصغوا إلى صوتها، يبدو قادماً من ذات المكان.
    La cierran por dentro. Ahora, Escuchen con atención. Open Subtitles يُغلقونه من الداخل، والآن اصغوا إليّ بتمعن
    Escuchen el rugido Gigantes por todos lados ♪ ♪ Pueden culpar a otra bruja ♪ Open Subtitles اصغوا إلى الهدير يمكنكم إلقاء اللوم على ساحرة أخرى
    Escuchen, este chico está en muy mala condición, ¿bien? Open Subtitles اصغوا, هذا الرجل في حالة سيئة جدًا, اتّفقنا؟
    Sí, señora. ¡Escuchen! ¡Grupos de dos! ¡Ábranse desde aquí y barran el este! Open Subtitles اصغوا إليّ، شكلوا فرقا من رجلين ابدؤوا من هنا حتّى تصلوا للشرق
    ¡Replegarse para dentro de las puertas! ¡Escuchad mis órdenes! Open Subtitles تقهقروا داخل البوابة اصغوا لأوامري
    ¡No, no, no, Escuchad, Escuchad, Escuchad! Open Subtitles كلا , اصغوا , اصغوا
    Escuchad. Open Subtitles اصغوا إلي
    Bien, Miren. Open Subtitles اصغوا إليّ
    Por seguridad, planificaremos los ataques. escuchadme. Open Subtitles للأمان، دعنا نخطّط الحركات، اصغوا إلي
    Cuando esto termine más rápido de lo imaginado, presten atención. Open Subtitles بينما ينتهي هذا بسرعة جميعكم تخيلوا ذلك، اصغوا.
    ¡Oigan, todos! ¡Comenzaremos a reencauzar el río mañana! Open Subtitles اصغوا جميعاً، سنبدأ غداً لإعاده النهر لمجراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more