"اصغي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Escucha
        
    • escúchame
        
    • Oye
        
    • mira
        
    • Escuche
        
    • escucho
        
    • escuchando
        
    • atención
        
    • Escuchen
        
    • Escúcheme
        
    Escucha, solo avisa a los malditos del control de carreteras, ¿de acuerdo? Open Subtitles . اصغي, فقط قم بإعلام جميع نقط التفتيش, حسناً ؟
    Escucha, por primera vez en mi vida, creo que estoy haciendo lo correcto. Open Subtitles اصغي , للمرة الاولى في حياتي اعتقد انني افعل الشيء الصحيح
    Escucha, vamos a esperar a tu padre para comer todos juntos, ¿vale? Open Subtitles اصغي , سننتظر والدكَ يأتي كيّ نأكل جميعنا معاً حسنُ؟
    escúchame, si vas a despertar, necesito que lo hagas ahora. ¿De acuerdo? Open Subtitles اصغي إليّ، إن كنت ستفيق فأريدك أن تفيق الآن، حسنًا؟
    Oye, ¿a qué hora naciste? Open Subtitles هل تعرفي اصغي اليه ماهو الوقت الذي ولدتي فيه ؟
    mira, pedirte que mantuvieras en secreto nuestras cosas no estuvo bien, y lo lamento. Open Subtitles ,اصغي , طلبي لك لإبقاء علاقتنا سرية لم تكن مناسبة .وانا متأسفة
    Qué bien. Escuche. Estoy harto de sus aburridos lanzamientos espaciales. Open Subtitles جيّد ، اصغي ، لقد مللت من برامج إطلاق صواريخكم المملة
    Corazón, Escucha, pensaba sobre el bebé. Open Subtitles عزيزتي اصغي إلي كنت أفكر بخصوص ولادة الطفل
    Escucha. Un tipo sensible como tú sólo se enamoraría de una chica muy especial. Open Subtitles . اصغي , اي رجل حساس مثلك يقع . في الحب مع فتات غاية في الأهمية
    Asi que, Escucha, um, te traje un especial y pequeño regalo. Ohh! Ahh! Open Subtitles إذن , اصغي الي , لقد احضرت لكشيئامميزاً,مفاجئةصغيرة . هذامشروبجيد.
    ¡Daniel! Escucha, quieren meter al bebé Chutney en malla metálica.. Open Subtitles , اصغي لي يادانيال, انهم يريدون وضع شانتي الصغيرة في قماش خشن
    Eh, sí tío, Escucha, todo el mundo se está moviendo demasiado lentamente. Open Subtitles أنت ، نعم اصغي الي الجميع يتحرك ببطىء شديد
    Escucha, debo advertirte que el estéreo no funciona bien. Open Subtitles اصغي , أريد تحذيرك الجهاز الموسيقي معطّل
    Geum Jan Di, mi hija mayor. Escucha bien lo que voy a decirte, ¿está bien? Open Subtitles .جاندي, ابنتي الكبيره , اصغي جيدآ الى ما سأقوله
    Escucha, cariño. Todo eso, sabes, ¿lo que sucedió? Open Subtitles اصغي يا عزيزتي، كلّ تلكَ الأمور، أوتعلمين، التي حدثت.
    Ahora Escucha, a nadie le importa lo que pienses. Open Subtitles اصغي إلي، لا أحد يكترث تماماً لما تعتقدينه
    Sé que lo estás, cariño, sé que lo estás, pero escúchame, mírame. Open Subtitles أعلم شعورك يا عزيزتي، أعلم أنك خائفة لكن اصغي إلي
    - escúchame. Si sales de aquí conmigo, tienes algunas opciones. Open Subtitles اصغي إلي،ستخرج من هنا معي لقد حصلت على بعض الخيارات
    Oye... esto se Oye mal porque te hablo a través de una emisora. Open Subtitles اصغي اذا كان الصوت مضحكا فذلك لأني على الراديو
    mira, este no es el procedimiento. Debo estar ahí. Open Subtitles اصغي يا رجل , هذا ليس إجراءاً رسمياً , عليّ التواجد هناك
    Harry Escuche. Open Subtitles اصغي , أخي قام أخي بارتكاب بعض الأخطاء الكبيرة
    Lo único que sé es que cuando esa chica se asusta, yo escucho. Open Subtitles كل ما اعلمه أن حالما تُجفل هذه الفتاه فيجب أن اصغي إليها.
    Estuve encerrado en una camioneta seis meses, escuchando a ese idiota arrogante aructar, pedorrearse y alardear. Open Subtitles بينما كنت ابدد وقتي في عربة لستة اشهر اصغي لذلك اللعين المغرور وهو يتجشأ ويطلق الريح ويتباهى
    Diré esto una sola vez, así que presta atención. Open Subtitles أنا أريد أن أقول شيئا الآن ، لذا اصغي إلي بشكل جيد
    Ella no va a esperar para siempre. Escuchen a su corazón. Open Subtitles فهي لن تنتظر الى الأبد اصغي الى قلبك
    Gray, Escúcheme Este acuerdo es algo bueno. Open Subtitles . اصغي لي رجاء ياجراي . هذا الاتفاق امر جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more