Escucha, solo avisa a los malditos del control de carreteras, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | . اصغي, فقط قم بإعلام جميع نقط التفتيش, حسناً ؟ |
Escucha, por primera vez en mi vida, creo que estoy haciendo lo correcto. | Open Subtitles | اصغي , للمرة الاولى في حياتي اعتقد انني افعل الشيء الصحيح |
Escucha, vamos a esperar a tu padre para comer todos juntos, ¿vale? | Open Subtitles | اصغي , سننتظر والدكَ يأتي كيّ نأكل جميعنا معاً حسنُ؟ |
escúchame, si vas a despertar, necesito que lo hagas ahora. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | اصغي إليّ، إن كنت ستفيق فأريدك أن تفيق الآن، حسنًا؟ |
Oye, ¿a qué hora naciste? | Open Subtitles | هل تعرفي اصغي اليه ماهو الوقت الذي ولدتي فيه ؟ |
mira, pedirte que mantuvieras en secreto nuestras cosas no estuvo bien, y lo lamento. | Open Subtitles | ,اصغي , طلبي لك لإبقاء علاقتنا سرية لم تكن مناسبة .وانا متأسفة |
Qué bien. Escuche. Estoy harto de sus aburridos lanzamientos espaciales. | Open Subtitles | جيّد ، اصغي ، لقد مللت من برامج إطلاق صواريخكم المملة |
Corazón, Escucha, pensaba sobre el bebé. | Open Subtitles | عزيزتي اصغي إلي كنت أفكر بخصوص ولادة الطفل |
Escucha. Un tipo sensible como tú sólo se enamoraría de una chica muy especial. | Open Subtitles | . اصغي , اي رجل حساس مثلك يقع . في الحب مع فتات غاية في الأهمية |
Asi que, Escucha, um, te traje un especial y pequeño regalo. Ohh! Ahh! | Open Subtitles | إذن , اصغي الي , لقد احضرت لكشيئامميزاً,مفاجئةصغيرة . هذامشروبجيد. |
¡Daniel! Escucha, quieren meter al bebé Chutney en malla metálica.. | Open Subtitles | , اصغي لي يادانيال, انهم يريدون وضع شانتي الصغيرة في قماش خشن |
Eh, sí tío, Escucha, todo el mundo se está moviendo demasiado lentamente. | Open Subtitles | أنت ، نعم اصغي الي الجميع يتحرك ببطىء شديد |
Escucha, debo advertirte que el estéreo no funciona bien. | Open Subtitles | اصغي , أريد تحذيرك الجهاز الموسيقي معطّل |
Geum Jan Di, mi hija mayor. Escucha bien lo que voy a decirte, ¿está bien? | Open Subtitles | .جاندي, ابنتي الكبيره , اصغي جيدآ الى ما سأقوله |
Escucha, cariño. Todo eso, sabes, ¿lo que sucedió? | Open Subtitles | اصغي يا عزيزتي، كلّ تلكَ الأمور، أوتعلمين، التي حدثت. |
Ahora Escucha, a nadie le importa lo que pienses. | Open Subtitles | اصغي إلي، لا أحد يكترث تماماً لما تعتقدينه |
Sé que lo estás, cariño, sé que lo estás, pero escúchame, mírame. | Open Subtitles | أعلم شعورك يا عزيزتي، أعلم أنك خائفة لكن اصغي إلي |
- escúchame. Si sales de aquí conmigo, tienes algunas opciones. | Open Subtitles | اصغي إلي،ستخرج من هنا معي لقد حصلت على بعض الخيارات |
Oye... esto se Oye mal porque te hablo a través de una emisora. | Open Subtitles | اصغي اذا كان الصوت مضحكا فذلك لأني على الراديو |
mira, este no es el procedimiento. Debo estar ahí. | Open Subtitles | اصغي يا رجل , هذا ليس إجراءاً رسمياً , عليّ التواجد هناك |
Harry Escuche. | Open Subtitles | اصغي , أخي قام أخي بارتكاب بعض الأخطاء الكبيرة |
Lo único que sé es que cuando esa chica se asusta, yo escucho. | Open Subtitles | كل ما اعلمه أن حالما تُجفل هذه الفتاه فيجب أن اصغي إليها. |
Estuve encerrado en una camioneta seis meses, escuchando a ese idiota arrogante aructar, pedorrearse y alardear. | Open Subtitles | بينما كنت ابدد وقتي في عربة لستة اشهر اصغي لذلك اللعين المغرور وهو يتجشأ ويطلق الريح ويتباهى |
Diré esto una sola vez, así que presta atención. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول شيئا الآن ، لذا اصغي إلي بشكل جيد |
Ella no va a esperar para siempre. Escuchen a su corazón. | Open Subtitles | فهي لن تنتظر الى الأبد اصغي الى قلبك |
Gray, Escúcheme Este acuerdo es algo bueno. | Open Subtitles | . اصغي لي رجاء ياجراي . هذا الاتفاق امر جيد |